Ich habe von der Sache mit Palladino gehört. Vielen Dank. | Open Subtitles | علمت ما حدث مع "بالادينو" الجميع يتحدثون بالأمر |
Ich verstehe, dass Ihr nach der Sache mit dem Seelenschwert Zweifel habt. | Open Subtitles | أفهم لماذا قد تشكين في نواياي "بعد ما حدث مع "سيف الروح |
Susan! Ich habe von der Sache mit Zach gehört. | Open Subtitles | "سوزان" ، بلغني ما حدث مع "زاك |
Keine Sorge wegen der Sache mit Ihrer Tochter. | Open Subtitles | لاتقلق حول ذلك الشيء مع بنتك ، ليست أخبارا |
Wir tun es oder taten es, vor der Sache mit Serena. | Open Subtitles | نحن كذلك أو كنا كذلك.. قبل الذي حصل مع سيرينا |
Wie wohl Weihnachten für Marie und die Kids wird, nach der Sache mit Vito? | Open Subtitles | (تخيّل عيد الكريسماس لـ(ماري وما يحصل عليه الأطفال بعد كلّ ما حدث مع (فيتو)؟ |
Ich meine, Daniels hat mir einen Klaps auf die Hand gegeben... bei der Sache mit dem Pfarrer. | Open Subtitles | أقصد أن (دانيالز) قام بتأنيبي بسبب ما حدث مع رجل الدّين ، صحيح ؟ |
Ich habe sie nach der Sache mit Lana lediglich beschützt. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو حمايتها بعد ما حدث مع (لانا) |
Denkst du, es ist wegen der Sache mit David? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ هذا بسبب ما حدث مع (ديفيد)؟ |
Tut mir leid wegen der Sache mit Aaron neulich abends. | Open Subtitles | أنا آسف حيال ما حدث مع (آرون) بتلك الليلة |
Ich habe von der Sache mit Goetz gehört. | Open Subtitles | (لقد سمعت ما حدث مع (جوتز |
Ich habe gedacht, nach der Sache mit deiner Mom... | Open Subtitles | ؟ كنت أعتقد أن بعد ذلك الشيء مع أمكِ.. |
Na, wegen der Sache mit den Dinosauriern. | Open Subtitles | حسن، بسبب ذلك الشيء مع الديناصور |
Er kommt nicht mehr her. Wegen der Sache mit seiner Mutter. | Open Subtitles | بعد الذي حصل مع والدته. |