"der sache mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما حدث مع
        
    • حصل ل
        
    • ذلك الشيء مع
        
    • من شأن العداوة الناجمة
        
    • الذي حصل مع
        
    Ich habe von der Sache mit Palladino gehört. Vielen Dank. Open Subtitles علمت ما حدث مع "بالادينو" الجميع يتحدثون بالأمر
    Ich verstehe, dass Ihr nach der Sache mit dem Seelenschwert Zweifel habt. Open Subtitles أفهم لماذا قد تشكين في نواياي "بعد ما حدث مع "سيف الروح
    Susan! Ich habe von der Sache mit Zach gehört. Open Subtitles "سوزان" ، بلغني ما حدث مع "زاك
    Keine Sorge wegen der Sache mit Ihrer Tochter. Open Subtitles لاتقلق حول ذلك الشيء مع بنتك ، ليست أخبارا
    Wir tun es oder taten es, vor der Sache mit Serena. Open Subtitles نحن كذلك أو كنا كذلك.. قبل الذي حصل مع سيرينا
    Wie wohl Weihnachten für Marie und die Kids wird, nach der Sache mit Vito? Open Subtitles (تخيّل عيد الكريسماس لـ(ماري وما يحصل عليه الأطفال بعد كلّ ما حدث مع (فيتو)؟
    Ich meine, Daniels hat mir einen Klaps auf die Hand gegeben... bei der Sache mit dem Pfarrer. Open Subtitles أقصد أن (دانيالز) قام بتأنيبي بسبب ما حدث مع رجل الدّين ، صحيح ؟
    Ich habe sie nach der Sache mit Lana lediglich beschützt. Open Subtitles كل ما فعلته هو حمايتها بعد ما حدث مع (لانا)
    Denkst du, es ist wegen der Sache mit David? Open Subtitles أتعتقدين أنّ هذا بسبب ما حدث مع (ديفيد)؟
    Tut mir leid wegen der Sache mit Aaron neulich abends. Open Subtitles أنا آسف حيال ما حدث مع (آرون) بتلك الليلة
    Ich habe von der Sache mit Goetz gehört. Open Subtitles (لقد سمعت ما حدث مع (جوتز
    Ich habe gedacht, nach der Sache mit deiner Mom... Open Subtitles ؟ كنت أعتقد أن بعد ذلك الشيء مع أمكِ..
    Na, wegen der Sache mit den Dinosauriern. Open Subtitles حسن، بسبب ذلك الشيء مع الديناصور
    Er kommt nicht mehr her. Wegen der Sache mit seiner Mutter. Open Subtitles بعد الذي حصل مع والدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus