ويكيبيديا

    "der schlüssel zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مفتاح
        
    • المفتاح
        
    Ja, und das ist der Schlüssel zu einem Schließfach mit S10 Millionen. Open Subtitles أجل , هذا أيضاً مفتاح خزانة تحوي على 10 ملايين دولار
    der Schlüssel zu diesem Zaubertrank ist das Herz einer weißen Oberhexe. Open Subtitles و مفتاح الوصول إلى الجرعة هو قلب ساحرة بيضاء عظيمة
    der Schlüssel zu dem großen Erfolg dieser Darstellung liegt im Weglassen der weniger wichtigen Informationen und in seiner extremen Vereinfachung. TED الآن، مفتاح نجاح هذه الخريطة هو تجاهل المعلومات الأقل أهمية و التبسيط المتناهي
    Aber ganz weit hinten in deiner Nase findet sich eine Region, die sich "olfaktorisches Epithel" nennt, ein kleiner Hautbereich, der der Schlüssel zu allem ist, was du riechst. TED ولكن في أقصى مؤخرة أنفك توجد المنطقة التي تدعى بالظهارة الشمية قطعة صغيرة من الجلد والتي تحتوي على مفتاح كل شيء تشمه.
    Sie sagten, dass sich der Schlüssel zu lhrer Heimkehr hier befände. Open Subtitles قلتم إن كوكب تاجريا يحمل المفتاح للعودة بكم إلى كوكبكم
    der Schlüssel zu allem, Miss Mayer, liegt in der Albatross Agentur. Open Subtitles مفتاح كل هذا الموضوع هو في وكالة الباتروس
    der Schlüssel zu meinem Postfach und der Heilige Judas. Open Subtitles هذا مفتاح الهاتف العمومى و هذه قلادة القديس جود
    Nein, dies ist der Schlüssel zu Mademoiselle Patricias Appartement. Open Subtitles مفتاح هذة الشقة ؟ كلا إنه مفتاح الشقة في الأعلى
    Ich sage immer: "der Schlüssel zu einer soliden Ehe ist Lachen." Open Subtitles دائماً أقول مفتاح الزواج الناجح هو الضحك
    der Schlüssel zu dem Banksafe, wo ist er? Open Subtitles مفتاح صندوقِ الإيداعِ الآمني أيـن هـــو ؟
    Wenn das FBI die Prophezeiung ernst nimmt, ist das der Schlüssel zu Ihrer Unschuld. Open Subtitles لو كانت المباحث الفيدراليه جاده بشأن هذا فهذا مفتاح برائتك
    Es ist der Schlüssel zu meinem Haus. Ich möchte, dass du einziehst. Open Subtitles إنه مفتاح للقصر، أريد منك الإنتقال للعيش معي
    - He, Kinder. Ich möchte Ihnen beiden nur alles Glück der Welt wünschen. der Schlüssel zu einer glücklichen Ehe... Open Subtitles مرحباً يا أولاد ، أتمنى لكم كل الحظ الموجود في العالم لأن مفتاح السعادة في الزواج ..
    Aber ganz gleich, wer er war, er ist der Schlüssel zu unserem Traum und unsere Hoffnung, dass nicht alles umsonst gewesen ist. Open Subtitles مهما يكن فهو الآن مفتاح حلمنا و الأمل الذي كنا كلنا نسعى إليه
    Scofield wusste schon von Anfang an, daß die Ratte der Schlüssel zu Abruzzi war. Open Subtitles سكوفيلد كان يعرف أن الارنب هو مفتاح أبروزي
    Die Marken, die ich aufgelistet habe, sind der Schlüssel zu ihrer Zufriedenheit. Open Subtitles إن الأصناف المطروحه هي مفتاح سعادتها .. ! وهذا يتضمن تنكوري
    Nun, der Schlüssel zu einem erfolgreichen schwarzen Freitag ist die Erkundungstour, bei der wir lokalisieren, begründen und verstecken. Open Subtitles الآن مفتاح يوم جمعة أسود هو رحلة الكشافة حيث تحدد وتسوغ وتخبئ
    der Schlüssel zu dem Käfig, die 4 Ringe von den 4 Reitern. Open Subtitles و مفتاح السجن .. 4 خواتم لفرسان الهلاك الأربعة
    Oh, ich weiß, aber der Schlüssel zu der ganzen Sache ist, einfach den Takt zu spüren. Open Subtitles أدري، ولكن مفتاح الحلول كلها هو الشعور بالإيقاع، أتشعر به؟
    Oh ja, aber da hast du's, Vertrauen ist der Schlüssel zu jeder Beziehung. Open Subtitles حسنٌ، أحسنتِ إنّ الثقة هي مفتاح نجاح أي علاقة
    Das Geheimnis ist, dass das Spiel der Schlüssel zu diesen Fertigkeiten ist. TED والسر .. هو ان اللعب هذا .. هو المفتاح لكل هذه الامكانيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد