Ich weiß nicht, ob du echt der Star der Show bist. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً |
Während dieser Stunde laufen sechs Minuten Werbung,... drei davon gehören Ihnen, plus zwei 10-sekündige Einblendungen... am Anfang und am Ende der Show. | Open Subtitles | هناك دعايات مدتها 6 دقائق في الساعة، ستحصل على ثلاثة، وبعدها لوحتان إعلانية مدتها 10 ثواني في بداية ونهاية العرض. |
Das hat er fast jede Woche in der Show gesagt, richtig? | Open Subtitles | نعم , هذا ما كان يقـولـه في المسلسل كل أسبـوع تقريبـاً , صحيح ؟ |
Der letzte Teil der Show ist zwischen mir und Misty Mastbaum. Ich dachte, sie ist deine beste Freundin? | Open Subtitles | اخر لقطة في المسلسل هي بيني وبين مستي ماستبام |
Ich benötige alle Ressourcen der Show, für nicht länger als drei Wochen. | Open Subtitles | سأحتاج الى جميع باحثي البرنامج لما لا يزيد عن 3 أسابيع |
Haary, toll, dass du in der Show bist. | Open Subtitles | المسرور المُشْعِر أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على المعرضِ. |
Alle Hunde waren Champions, aber für den Richter war Charlotte die Beste in der Show. | Open Subtitles | وكانت جميع الكلاب بطل. ولكن للقاضي، كان شارلوت الأفضل في المعرض. |
Ich bin ein großer Fan der Show. | Open Subtitles | انظري، انا حقاً معجب حقيقي بالبرنامج |
Oh, heul. Er ist in der Show. Er macht seine Imitationen. | Open Subtitles | لا داعي للبكاء , سيشترك بالعرض سيقوم بتقليد شخصيته المشهورة |
Aber nach der Show, die Sie in der Lobby abgezogen haben, haben wir uns umentschieden. | Open Subtitles | لكن بعد ذاك العرض الذي وضعه في بهو الفندق لقد أعدنا النظر في العرض |
Als Moderator ist es leicht, sich als Star der Show zu fühlen. | TED | من السهل، كمقدم للعرض، أن تشعر أنك نجم العرض. |
Manhattan ist in der Show ebenfalls nicht an die Schwerkraft gebunden." | TED | مانهاتن في العرض ليست ملزمة بالجاذبية أيضاً. |
Kaum dass wir uns bei der Show beworben hatten, hat sie einen dreibeinigen Corgi aufgenommen und ihn Mr. Pickle genannt. | Open Subtitles | بمجرد ان اقتربنا من نهاية المسلسل تبنت كلب من فصيلة الكورجي بـ ثلاثة أرجل وأطلقت عليه اسم السيد مخلل |
Die Leute sollten mich in der Show sehen und das sollte zu größeren Rollen führen. | Open Subtitles | كان الناس سيروني بهذا المسلسل وكان سيقودني ذلك لأشياء أكبر. |
Es gibt noch drei andere Frauen in der Show. - Ja, eine ist lesbisch. | Open Subtitles | ولكن هناك ثلاثة نساء آخريات في ذلك المسلسل إحداهن سحاقية |
Roger 2.0: Oprah, ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie wundervoll es ist, wieder hier bei Ihnen in der Show zu sein. | TED | روجر 2.0 : أوبرا .. لايمكنكي ان اخبرك عن مدى سعادتي لعودتي الى هذا البرنامج |
Als sie von der New York Times dazu befragt wurde, hatte eine Produzentin der Show eine Reihe an Erklärungen parat. | TED | عندما سئلت منتجة البرنامج عن ذلك من قبل جريدة النيو يورك تايمز، أجابت بعدة أعذار |
Die sollen jetzt mit der Show anfangen. Worauf wartest du noch? | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على هذا المعرضِ على الطريقِ. |
- Davon bin ich überzeugt, aber er wird vor der Show nicht gerne gestört. | Open Subtitles | هو فقط ذلك رودي لا مثل لكي يُزعَجَ قبل المعرضِ. تانيا. |
Als wir in Europa tourten, flogen wir nach der Show nach Hause, und er flog dann nach Nordafrika. | Open Subtitles | سوف نقوم بجولة أوروبية ونحن سوف يطير إلى البيت بعد المعرض ثم قال أنه سوف ترفع إلى شمال أفريقيا. |
TEMPT wird Teil der Show sein, was ziemlich abgefahren ist. | TED | "تيمب" سيكون في المعرض أيضاً وهذا رائعٌ حقاً |
Ich bin ein riesen Fan der Show. | Open Subtitles | أنا معجب كبير بالبرنامج. |
Oh, und keine Sorge, ich finde schon irgendwo in der Show einen Song für dich. | Open Subtitles | لا أريد أي مفاجآت و لا تقلق سأجد أغنية كي تؤديها بالعرض |
Viele zum Protestieren, viele zum Beten doch die meisten wollen einfach bei der Show dabei sein. | Open Subtitles | العديد من الناس اتوا البعض ليحتج وآخرون للصلاه ولكن أغلب الحاضرون آتوا ليشاركوا فيما أصبح افضل عرض فى المدينة |