Bitte keine anzüglichen Bemerkungen, dazu bin ich nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | لا تكون بذيئا.. ليس عندي مزاج للدخول في محادثات بذيئة |
Hör zu, Mann. Wir sind nicht in der Stimmung für so was. | Open Subtitles | اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك |
Bitte, Sheldon, ich bin so was von nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | من فضلك يا شيلدون لست حقًا في مزاج يسمح بهذا |
Ich bin nicht in der Stimmung, den Bedeutenden zu spielen. | Open Subtitles | إننى لست فى المزاج المناسب لأبدو مهماً الليلة |
Ich bin nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | انا في غاية الجدية وست في مزاج جيد وسأبرحك ضرباً |
Ich war eigentlich gar nicht in der Stimmung, mir das anzuhören. | Open Subtitles | أنا لم أكن في مزاج للإستماع لهذا الشيء الآن |
Heute Morgen aß ich Cap'n Crunch... Bin heute nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | لأني هذا الصباح كان لدي باقي و توني، حقيقة ليس لدي مزاج هذا الصباح |
Aber da ich nicht in der Stimmung für große, dramatische Rundumschläge bin, sage ich dir nur eins: | Open Subtitles | لكن نظرا لأنني لست في مزاج للإدلاء ببعض البيانات الكبيرة، الدراماتية، الشاملة سوف أقول لك هذا فقط: |
Weil ich heute nicht in der Stimmung bin, umheimlich zu sein. | Open Subtitles | حسناً, هذا لأنني لست في مزاج للتخويف اليوم. |
- Ich bin nicht in der Stimmung, ok? Bringen Sie diese Leute in 15 Minuten her oder ich fange an, die Passagiere zu erschießen, einen nach dem anderen, | Open Subtitles | أنا لست في مزاج حسناً إذا لم يأتي هؤلاء الناس خلال 15 دقيقة |
Sicher, denn ich bin so was von in der Stimmung, dein Nachrichtenservice zu sein. | Open Subtitles | حقا , لأنني في مزاج يسمح لي بأن اكون خدمة رسائلك |
Im Moment bin ich nicht in der Stimmung, ein Kochbuch zu schreiben. | Open Subtitles | بالطبع، لست في مزاج لكتابة وصفاتي الآن. ..حسناً. |
Ich wollte es dir erst sagen, wenn du in der Stimmung bist, aber ich merke, das passiert nicht. | Open Subtitles | حسناً. كنت لن أخبرك بهذا إلى تكون في مزاج جيد. لكنّ أدركت أن هذا لن يحدث، |
Sie wären überrascht, wie oft ich dazu in der Stimmung bin. | Open Subtitles | أوه، كنت ستندهشي كيف أكون غالبا في مزاج لذلك |
Doch es stellte sich schnell heraus, dass keine in der Stimmung dafür war. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنهنّ لم يكنّ في مزاج يسمح بالمقامرة |
Aber ich bin heut Nacht wahrscheinlich nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | لكن قد لا أكون في المزاج المناسب الليلة. |
Nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | لست في المزاج المناسب |
Zehn von denen sind aufgestanden und gegangen, weil Sie nicht in der Stimmung waren. | Open Subtitles | عشرة منهم قاموا وذهبوا لأنكِ لم تكونِ بمزاجٍ جيد |
Nicht in der Stimmung, in der ich gerade bin. | Open Subtitles | لست في المزاج في الذي يسمح بذلك |
Captain, ich würde Ihnen gern helfen, aber bin nicht in der Stimmung für Spielchen. | Open Subtitles | أيها النقيب أود حقاً أن أساعدك. و لكنني لست في حالة مزاجية تسمح بالألاعيب. |
Natürlich waren die Esten, nicht in der Stimmung zu verhandeln. | Open Subtitles | جليٌّ أنّ الإستونيّين لم يكونوا في .مزاجٍ يسمح بالمفاوضة |
Ich bin nicht in der Stimmung, zu betteln, okay? | Open Subtitles | سُحقاً لست في مزاجِ مناسب، إتفقنا؟ |