Wird Der Streit mit dem Hausnachbarn in Gewalt ausarten und mich oder meine Familie das Leben kosten? | TED | هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟ |
Der Streit kam aus dem 3. Stock. Aber er wurde angeschossen, bevor er zum richtigen Appartement gekommen ist. | Open Subtitles | الجدال كان آتٍ من الطابق الثالث، لكنه أردي قبل أنّ يصل للشقة المعنية. |
Der Streit eskaliert, er wird erwürgt und aus dem Flugzeug geworfen. | Open Subtitles | لكن تفاقم الجدال وخُنق هذا الرجل ورُمي من الطائرة. |
Ja, stimmt. Aber glaub mir, Der Streit wär's nicht wert. | Open Subtitles | نعم , أعتقد هذا لكن ثق بي , إنه لا يستحق الشجار |
Ich war 18 Jahre alt, Der Streit ging um sie. | Open Subtitles | لقد كنتُ في سن الـ 18 عام. وكانت تواجه بعض الشجار. |
Ich hatte Unrecht, Richard. Der Streit kann nie enden. | Open Subtitles | لقد كنتُ مخطئة بشأن العراك يا ريتشارد لا يمكن إنهاؤه |
Ich weiß nicht, Der Streit geht Generationen zurück. | Open Subtitles | لا أعلم ، هذا العراك ممتد منذ أجيال |
Der Streit ging darum, dass er ihren Vorrat entdeckt hatte. | Open Subtitles | الجدال بعد العشاء حدث بسبب أن "كرونشو" اكتشف ما كان يشك به طوال الأمسية، أنها كانت تحمل جرعة |
Der Streit zwischen dir und Barbara, worum genau ging es da? | Open Subtitles | الجدال الذي دار بينك وبين"باربرا"؟ عم كان بالظبط؟ |
Der Streit über das Gewicht dauerte für den Rest der Fahrt an. | Open Subtitles | اشتعل الجدال حول الوزن باقي الرحلة |
Wie Bannister selber zugab, ging Der Streit weiter und gipfelte darin, dass Debra von Bannister verlangte, anzuhalten und sie rauszulassen. | Open Subtitles | الآن، بسبب بانيستر نفسه ، الجدال يواصلُ الإهْتياَج ... وُصُولاً للنقطة التي تطلب عندها ديبرا من بانيستر أن يتوقف أركن السيارة ، دعني أخرج |
Der Streit das Geschrei-- | Open Subtitles | الجدال و الصياح |
Ich habe über das letzte Mal nachgedacht, als ich mit Sam gesprochen habe, Der Streit, den wir hatten. | Open Subtitles | "كنتُ أفكر، في آخر مرة تحدثتُ فيّها مع (سام)، الجدال الذي خضنّاه" |
Waren Sie in der Bar, als Der Streit anfing? | Open Subtitles | سيد ديفيس ، كنت في الحانة وقت بداية الشجار ؟ |
Der Streit, nicht zwischen ihr und mir sondern zwischen mir und Daniel, markierte den sichtbaren Höhepunkt der Ironie und der Verstellung. | Open Subtitles | الشجار ـ إن كان هناك شجارًا -, لم يكن بيني وبين الفتاة بل بيني وبين "دانيال", |
Der Streit mit ihrem Mann, in dem sie gedroht hat, ihn zu töten. | Open Subtitles | الشجار مع زوجها حيث هددت بقتله |
Sheldon, hör schon auf! Sieh nur, Der Streit ist vorbei! | Open Subtitles | توقف يا شيلدون, فلقد انتهى الشجار |
Der Streit hatte wohl schon im Treppenhaus angefangen und einer von beiden hatte Anspruch auf eine meiner Öffnungen erhoben, was den Interessen seines Neger-Bruders widersprach. | Open Subtitles | أتصور ان الشجار قد بدأ بالفعل على الدرج وأن أحدهما أو الآخر قد طالب بأحقّية الإيلاج في واحدة أو الأخرى من فتحاتي في صراع مصالح مع شقيقه الزنجي |
Es scheint jetzt idyllisch zu sein, oder nicht... die Überschwemmung in der Küche, die Gifteiche, Der Streit, der dich zitternd vor Wut zurücklässt? | Open Subtitles | يبدو الأمر طريفا الآن, أليس كذلك... المياه الفائضة في المطبخ, البلوط السام، العراك الذي يتركك تشتاظ غضبا؟ |
Mein Gott, das ist es, worum Der Streit ging. | Open Subtitles | يالهي.لقد كان هذا سبب العراك |
Worum ging Der Streit? | Open Subtitles | ماذا كان سبب العراك إذن؟ |