ويكيبيديا

    "der strom" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الطاقة
        
    • الكهرباء
        
    • التيار
        
    • الفيضان زاد
        
    • التيّار
        
    • كهرباء
        
    • والكهرباء
        
    der Strom ist aus! Sie sollen den Bus nehmen! Open Subtitles الطاقة ما زالت مقطوعة عليك أن تنقلهم بالحافلة
    Ja, sieht so aus, also ob der Strom überall ausgefallen ist. Open Subtitles يبدو أن الطاقة قد انقطعت عن المدينة بأكملها
    Jedes Mal, wenn die Sonne danach herauskommt, ist der Strom kostenlos. TED في كل مرة تطلع الشمس بعد ذلك، تكون الكهرباء مجانية.
    Nein, nein, der Strom muss durch die Transformatoren, damit sie überladen. Open Subtitles أقصد، بأن الكهرباء يَجِبُ أَنْ تَمْرَ بالمحولات حتي يتم تحميلهم.
    Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen. TED نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام
    Näher am Fluss.aber wie ihr seht, der Strom verstärkte sich während der letzten 10 Minuten. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا نهراً , لكن كما ترون الفيضان زاد حدة خلال الــ 10 دقائق الماضية
    Und als der Strom letzte Nacht ausfiel, wissen Sie, was Diebe tun? Open Subtitles عندما ينقطع التيّار كما حدث قبل يومَين أتعرفين ما يفعله اللصّ؟
    Für Sie ist der Traum dann – wem gehört dann der Strom aus den Kollektoren langfristig? TED بالنسبة، لك فإن حلمك هو.. أعني، من سيمتلك كهرباء هذه الألواح على المدى البعيد؟
    - Scheinbar wurde der Strom... ..für unwesentliche Funktionen abgeschaltet. Open Subtitles يبدو أن الطاقة تحول من كل الوظائف الأساسية غير الضرورية
    der Strom kann jede Sekunde wieder da sein. Wir können wieder rein. Open Subtitles ،يجب أن ترجع الطاقة في أي لحظة يمكننا العودة والدخول
    Wenn Sie nur ein Signal empfingen, ging ihnen vermutlich der Strom aus. Open Subtitles إذا إستلمتَ إشارة واحدة فقط، فالأرجح قد فقدوا الطاقة
    Oh, und ich hab jetzt einen Not-Generator, es könnte ja sein, dass aus dem Sturm 'ne große Sache wird und der Strom ausfällt. Open Subtitles وهناك مولد طوارئ فقط في حالة العاصفة عندما نفقد الطاقة عندما نفقد الطاقة
    Wann immer der Strom ausfällt, müssen wir die Schlösser prüfen. Open Subtitles بكل مرة تنقطع الطاقة , يجب أن نفحص الأقفال
    Sie werden es nicht glauben, aber an dem Ort fiel der Strom aus. Open Subtitles نعم، لكن لن تصدق ما حدث كانت الكهرباء مقطوعة حيث كنت أقيم
    Am wichtigsten, wir müssen Kopien von allen Patientenakten im Computer machen, falls der Strom ausfällt. Open Subtitles الأهم، أننا سنحتاج لطباعة نسخ ورقية لجميع بيانات المرضى من الحاسوب تحسبا لانقطاع الكهرباء.
    Lampe ist am hellsten, nur nicht, wenn der Strom weg ist. Open Subtitles والمصباح هو الأكثر توهجا ما عدا حينما تكون الكهرباء مقطوعة
    Er muss in die Kuppelspule gefallen sein, denn genau dann fiel der Strom aus. Open Subtitles لا بد أنه هوى بسبب الدارة المحترقة، لأنه تماماً بعد أن اطفأت الكهرباء
    der Strom zwischen den Elektroden erzeugt genug Hitze, um die Temperatur zu halten. TED و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة.
    Zwei mal war sie an Operationen beteiligt, während derer der Strom im Krankenhaus ausfiel. TED شاركت مرتان في عمليات جراحية عندما انقطع التيار الكهربائي في المستشفى
    Näher am Fluss.aber wie ihr seht, der Strom verstärkte sich während der letzten 10 Minuten. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا نهراً، لكن كما ترون الفيضان زاد حدة خلال الــ 10 دقائق الماضية
    der Strom ist vollständig ausgefallen. Open Subtitles التيّار الكهربائيّ منقطع عن النطاق كلّيًّا.
    Seit heute Morgen wurde in 70% der Stadt der Strom wiederhergestellt. Open Subtitles منذ هذا الصباح , قمنا بإعادة 70% من كهرباء المدينة
    WACHE: Es kam zu einer Explosion, dann fielen die Kameras und der Strom aus. Open Subtitles حدث انفجار، ثم تذبذبت كاميرات الأمن والكهرباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد