Und da nur das zweite Haus noch kein Getränk hat, muss Der Tee trinkende Däne hier leben. | TED | وهذا يترك المنزل الثاني فقط بدون نوع من الشراب، الدنماركي شارب الشاي لابد أن يعيش هناك. |
Der Tee ist rechts von dieser Linie. Da drinnen ist ein kleiner Spalt, damit Der Tee dort liegt und das Wasser sie so füllt. | TED | إلى يمين هذا الخط هناك حافة صغيرة بالداخل تبقي الشاي هنالك والماء يغمره إلى هناك |
Und wenn Der Tee fertig ist, wird die Kanne gekippt, | TED | وعندما يوشك الشاي أن يكون جاهزا، تقوم بإمالته |
Dadurch wurde Der Tee ungenießbar, sogar für Amerikaner. | Open Subtitles | مما جعل الشاي غير مناسب للشرب حتى للأمريكان |
Du scheist mich ständig an. Der Tee ist beschissen. | Open Subtitles | انت تمارس الجنس معي في كل وقت نحن نصنع به الشاي |
Einen stillen Ort, wo ich mein Buch beenden kann. Oh, Der Tee. | Open Subtitles | ثم أجد مكان هادئ استطيع أن أكمل كتابي فيه أوه , الشاي |
Daisy, such Thomas und sag ihm, Der Tee kann hochgebracht werden. | Open Subtitles | "ديزي"، إعثري على "توماس" وأخبريهِ بأن الشاي جاهزٌ لأخذيهِ للأعلى |
Der Tee, den Sie gemacht hatten, könnten Sie mehr davon machen? | Open Subtitles | الشاي الذي حضرته ذلك اليوم هل يمكنك تحضير المزيد؟ |
Aber zuerst die Milch bitte, dann Der Tee. | Open Subtitles | مهلاً، أريد وضع الحليب أولاً، من فضلك. ومن ثم الشاي. |
Der Tee, den du trinkst, riecht wie Katzenpisse und Skinny Jeans stehen dir nicht. | Open Subtitles | الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك. |
Wenn Der Tee vom Körper aufgenommen wird, spendet er zunächst Energie. | Open Subtitles | حينما يدخل الشاي الجسم تاثيرة الأول هو تعزيز القوة |
Sobald Sie die Traumwelt betreten, wird Sie Der Tee verbinden. | Open Subtitles | بمجرد وصولكما لعالم الأحلام سيبقيكما الشاي على إتصال |
Nicht doch, Der Tee sollte Sie nur für ein paar Stunden einschläfern. | Open Subtitles | -اه! - لا لا. من المفترض ان يبقيك الشاي نائما ساعات. |
Offenbar wird Der Tee hier nicht in der Bibliothek serviert. | Open Subtitles | يبدو أن الشاي يُقدم عادةً في غرفة استقبال المكتبة هنا |
Der Tee muss mindestens sieben Minuten ziehen. Hmm. | Open Subtitles | الشاي يحتاج على الأقل سبع دقائق حتى يصبح جاهزا. |
Wieso schmeckt Der Tee, den ich mir aufbrühe, immer nach Fisch? | Open Subtitles | أنا أتسائل، لماذا الشاي الذي حضّرته رائحته مريبة |
Der Tee ist serviert. Die Kinder kommen. | Open Subtitles | لا بد أنهم قدموا الشاي وسينزل الأولاد بعد قليل |
Und was wir systematisch nachweisen werden, in einer ganzen Reihe von Studien, ist, dass Sie als "Beifahrer", obwohl Der Tee für Sie zufällig gewählt wurde, am Ende mehr Rätsel lösen werden als Sie, die "Steuermänner". | TED | وما سنثبته بشكلٍ منهجي ، عبر عدة دراسات ، هو أنك ، الراكب ، بالرغم من أن الشاي قدم لك عشوائياً ، ستقوم بحل ألغاز أكثر من ذلك القائد. |
während er fertig zieht. Wenn er fertig gezogen ist, stellt man die Kanne aufrecht hin und jetzt befindet sich Der Tee über dieser Linie | TED | بينما يكتمل التخمر وعندما يجهز تضعه في وضع رأسي والآن أصبح الشاي - تذكرون - فوق هذا الخط |
- Der Tee ist bestimmt fertig. - Ich wusste, dass du vergessen hast! | Open Subtitles | اعتقد ان الشاى جاهز اعلم انك ناسى |
Bist du sicher, dass dir Der Tee reicht? | Open Subtitles | أمتأكدة بأنكِ مكتفية بالشاي فقط؟ |
Sogar Der Tee ist fantastisch. | Open Subtitles | هذا الشّاي رائع للغاية، أيضاً. |