| Nachher fand ich George auf der Terrasse mit Blick auf den Küchengarten. | TED | بعد ذلك، وجد جورج جالساً في الشرفة المطلة على حديقة المطبخ |
| Aber ich muss zugeben, es wäre zu schade, diesen Körper von der Terrasse zu stürzen. | Open Subtitles | لإعطاء الفضل لمن يستحق جسدك هذا يستحق مصيراً أفضل منالقفزمن الشرفة. |
| Dass die Unterwäsche, die am Telegrafenmast hängt, dir gehört das sind Überreste einer heißen Liebesnacht mit Bobby auf der Terrasse! | Open Subtitles | حقيقة أنا الملابس الداخلية التي على سلك التلفونات بالخارج تخصك عندما مارست الجنس مع بوبي على الشرفة |
| Auf der Terrasse, hier drin, am Stand, was immer ihr wollt, noch was? | Open Subtitles | في الشرفة, هنا على الشاطيء, أي كان ما تريدوه. ماذا أيضاً؟ |
| Also hör' zu. Deine Freundin schwillt gerade auf der Terrasse ganz an. | Open Subtitles | لذلك اسمع , صديقتك حالتها ترثى لها على الشرفة |
| Das gute Essen, der Wein auf der Terrasse, wir zwei zusammen, einfach nur reden. | Open Subtitles | العشاء الجميل.والنبيذ على الشرفة نحن الاثنان نتحدث.نبقى لوحدنا فقط |
| Seine Leiche lag auch in unmittelbarer Nähe, da draußen auf der Terrasse. | Open Subtitles | في الحقيقة وجد في الخارج من هنا على الشرفة |
| Wisst ihr, in diesem Augenblick auf der Terrasse... ich war komplett durcheinander; | Open Subtitles | تعلمون هذه اللحظة على الشرفة لقد كنت مرتبكا كان كل شيىء نعما جدا |
| Er war wirklich in der Apotheke Grippe-Arznei kaufen, als sie von der Terrasse gestürzt ist. | Open Subtitles | لقد كان حقاً في الشقة يشتري الدواء عندما سقطت من الشرفة |
| Ihre DNS war an den Überresten auf der Terrasse. | Open Subtitles | تم العثور على الحمض النووي الخاص بك بين بقايا في الشرفة. |
| Sie war draußen auf der Terrasse mit diesem Mann. | Open Subtitles | رأيتها من القطار. كانت واقفة على الشرفة مع ذلك الرجل |
| Du besäufst dich, verlierst deine Waffe, stürzt kopfüber von der Terrasse und sprichst von einer ehrwürdigen, althergebrachten Detektiv-List? | Open Subtitles | لقد ثَملتَ، وأضعت سلاحك وسقطتَ من الشرفة والآن ستقول لي أنه كان وقت الشرف للمحق الماهر، صحيح؟ |
| Andrew wird dir einen Drink spendieren in dieser wundervollen Bar, oben auf der Terrasse. | Open Subtitles | أندرو سوف يذهب ليشتري لكي شراب عند تلك الحانة الجميلة والتي هناك على الشرفة |
| Komm, zieh dich um. Ich warte auf der Terrasse auf dich. | Open Subtitles | هيا، غيّر ملابسك وسأقابلك عند الشرفة |
| Da draußen auf der Terrasse im Mondschein? | Open Subtitles | هناك على تلك الشرفة في ضوء القمر؟ |
| Weißt du, als ich dich heute Abend auf der Terrasse sah, in dem Nachthemd... du warst so wunderschön... es hat mir den Atem verschlagen. | Open Subtitles | تَعْرفُى، عندما رَأيتُك فى هذة الشرفة اللّيلة، في ثوبِ النوم... بَدوتَ جميلَة جداً... قلبي... |
| Ich fliege einfach von der Terrasse weg, ja? | Open Subtitles | سأقوم بالطيران خارج الشرفة , موافق؟ |
| Er lag auf der Terrasse dort oben. | Open Subtitles | وجدنا أنها على أن هناك أكثر من الشرفة. |
| Mom, können wir auf der Terrasse hinter dem Haus essen? | Open Subtitles | أيمكنني الأكل في الشرفة الخلفيّة؟ |
| Ja, Sultanin Hatice sitzt auf der Terrasse. | Open Subtitles | أجل، السلطانة "خديجة" جالسة في الشرفة. |