Wie damals, als du sagtest, der Teufel rötete unsere Räder mit dem Schwanz. | Open Subtitles | مثل شيطان يصبغ العجلات باللون الاحمر ويستعمل ذيله كفرشاة |
Für andere waren sie der Teufel, der geschickt wurde, um die Weißen zu stoppen, die ganze Welt zu besitzen. | Open Subtitles | او شيطان اتى ليحول دون ان يمتلك البيض العالم |
der Teufel hat meinen Stolz wohl als Einladung verstanden. | Open Subtitles | على ما يبدو فخرى و ضعفى كانت دعوة للشيطان |
der Teufel hat Gewalt, sich zu verkleiden in lockende Gestalt, und vielleicht, bei meiner Schwachheit - da er mächtig ist bei solchen Geistern - täuscht er mich zum Verderben. | Open Subtitles | والشيطان يملك قوة ليتلبس الأشكال ربما ضعفي ونحول ذهني استغلاني ليلعناني |
Du würdest jetzt schlafen, wenn dich der Teufel nur 5 Sekunden in Ruhe ließe. | Open Subtitles | كنت لتنام الآن إن تركك إبليس لحالك لخمس ثوان |
Die Frau ist der Teufel. ich will, daß Du Dich von ihr fern hältst. | Open Subtitles | بوبي،تلك.. تلك المرأة هي الشيطان بعينه أريدك أن تبقى بعيداً عنها هل تسمعني؟ |
Ich arbeite jetzt nur noch für ihren Vater. Der Mann ist der Teufel auf Rädern. | Open Subtitles | لا أعمل إلاّ لحساب والدها الآن، الرجل شيطان مُقعد |
der Teufel ist das Maskottchen vom örtlichen Junior College, aber trotzdem. | Open Subtitles | الشيطان هو جالب الحظ في كلية الراشدين المحلية , لكنه ما يزال شيطان |
Und wenn ich das versaue, bin ich der Teufel, weil sie eine Scheidung durchmacht. | Open Subtitles | ولو أفسدت العلاقة ، فأنا شيطان ، لأنها تمر بطلاق |
Das ist nicht der Teufel, Mama. Es gibt noch mehr Leute wie mich, die die gleiche Fähigkeit haben. | Open Subtitles | إنه ليس شيطان يا أمي، هُناك أشخاص بالخارج مثليّ الذين بوسعهم فعل ما أفعله. |
Nicht immer der Teufel aus der Hölle oder das mitternächtliche Schlitzen. | Open Subtitles | ليس دائما شيطان من الجحيم أو شق الحلق عند منتصف الليل. |
lmmer der Teufel. | Open Subtitles | كل شئ بالنسبة لكِ هو شيطان, ماما |
Ich wurde erzogen, zu glaube, dass der Teufel verrückte Kräfte hat, aber ich glaube nicht, dass sie kommen, wenn man ihn auf die Wand projiziert. | Open Subtitles | لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها |
der Teufel hat Gewalt, sich zu verkleiden in lockende Gestalt. | Open Subtitles | والشيطان يمتلك القوة كي يتشكل بأي هيئة يريدهــا |
Selbst der Teufel könnte ihn mit nichts locken. Absolut unmöglich. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، ل دون وأبوس]؛ ر اعتقد إبليس نفسه يمكن أن يغري له من أي وقت مضى. |
Ich Sag's euch, MTV ist der Teufel. | Open Subtitles | أنا أخبرك, محطة ـ إم تي في ـ هي الشيطان بعينه |
Einige seiner Opfer dachten, es sei der Teufel. | Open Subtitles | بعض الضحايا يجب أن يعتقدوا أنه هو الشيطان. |
Dämonen brauchen keine Hilfe, um an Sicherheitssystemen vorbeizukommen und der Teufel braucht keine Türe. | Open Subtitles | الشياطين لا تحتاج للمساعدة لتجاوز أنظمة الأمن، و الشيطان ليس بحاجة لإستعمال الباب. |
Was glaubst du, was genau passiert, wenn der Teufel die Hölle verlässt? | Open Subtitles | ماذا سيحدث برأيك حينما يبرح الشيطانُ الجحيمَ؟ |
lass Blitz und Donner auf sein Haupt niederfahren, auf dass der Teufel aus seinen Knochen Suppe koche! | Open Subtitles | أسقطْ الصواعقَ على رأسهِ لربما يصنعُ الشيطانَ حفائر من عظامِه آمين |
Es geht die Sage, dass der Teufel oft vorbeikommt und in ihre Bratpfanne spuckt. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أن ذلك الشيطان يأتى مرة كل شهر ويبصق فى مأكولاتهم المقلية. |
Es könnte nicht schlimmer sein, wenn der Teufel selbst in Lago wäre. | Open Subtitles | لن يكون أسوأ من الشيطان نفسه لو جاء إلى لاجو |
Denn Fakt ist, es war nicht der Teufel, der Emily das angetan hat. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي أنه لم يكن الشيطان هو من فعل هذا بإيميلي روز |
Nun, dieses Mädchen schlägt der Teufel nicht in seinen Bann. | Open Subtitles | حَسناً، سيد، هذه هريرةُ واحدة تلك لَنْ تُضْرَبَ بذلك الشيطانِ القديمِ الصَغيرِ. |
Ich fürchte, der Teufel wartet in der Hölle auf dich. | Open Subtitles | لا يا بنيّ أخشى أنّ الشيطان بانتظارك في الجحيم |
Wenn der Teufel wirklich existiert, warum tut Ihr Gott nichts dagegen? | Open Subtitles | إن كان الشيطان موجود لما إلهك لا يفعل شيئاً ؟ |