ويكيبيديا

    "der titel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عنوان
        
    • عنوانه
        
    • العنوان
        
    Daher der Titel „Stiller Frühling“. TED واصبح الربيع صامتاً .. وهذا هو عنوان الكتاب خاصتها
    der Titel meines Vortrags: Gestaltwandelnde Dinosaurier: Der Grund für ein vorzeitiges Aussterben. TED عنوان حديثي: الدينصورات المتحولة: سبب الإنقراض السابق لأوانه.
    Hier der Titel eines bemerkenswerten Artikels aus einer 2009-Ausgabe von "Nature", der die Diskussion über die Phosphorkrise lostrat. TED هذا عنوان لمقال رائع نشر في دورية نايتشر سنة 2009، وهو ما بدأ الجدل حول أزمة الفوسفور.
    der Titel war "Indien: Die Geschichte, die du nie hören wolltest." TED كان عنوانه: ”الهند: القصة التي لم ترد أبدًا سماعها“
    der Titel erhält folgenden Wortlaut: "Soziale Entwicklung, einschließlich seit langem bestehender und neu aufgetretener Fragen". UN يستعاض عن العنوان بعبارة ”التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا المستديمة والمستجدة“.
    Und der Titel meins Vortrags war daher "Indische Innovation von Gandhi zur Gandhi-Technologieentwicklung." TED وكان عنوان حديثي حينها هو "الابداع الهندي من غاندي الى الهندسه الغاندية".
    Eine Zeile aus einem Oldie. Wie lautet der Titel? Open Subtitles لقد أقنعتني بذلك ، أتقول أن هذه قديمة ما عنوان تلك الغنية ؟
    Genau genommen ist da der Titel des Buches, das ich gerade schreibe. Open Subtitles في الحقيقة، هذا هو عنوان الكتاب الذي أكتبه
    der Titel lautet "Weiße Wände". Open Subtitles لقد وضع عنوان لما كتب بـ الجدران البيضاء
    Auf Ihrem Lebenslauf wurde der Titel dieses Berichts geändert... von "Finanzielle Stabilität in Island" nach "Finanzielle Instabilität in Island." Open Subtitles فى شهادة مؤهلاتك تم تغيير عنوان هذا التقرير من الاستقرار المالى فى أيسلندا إلى عدم الاستقرار المالى فى أيسلندا
    Ist das der Titel deines Buchs? Open Subtitles عجباه، ما هذا، عنوان كتابك؟ إنه جميل جداً، بالواقع.
    (Applaus) OK, dies ist der Titel meines heutigen Vortrags. TED تصفيق حسنا , هذا هو عنوان حديثى اليوم
    Ich will dieses Happyend, das der Titel meines Artikels impliziert, welcher übrigens der einzige Teil ist, den ich nicht selbst verfasst habe. TED أريد أن يشمل عنوان مقالتي جملة "نهاية سعيدة"، وهو بالمناسبة، الجزء الوحيد من المقال الذي لم أكتبه.
    der Titel war: "Todesursachen von Kindern unter fünf Jahren weltweit" TED وقد كان عنوان ذلك الرسم "أسباب وفاة الأطفال الذين عمرهم أقل من خمسة سنوات حول العالم"
    Es ist die kleine alter Dame die in einem Schuh lebt, und dann dieses Ding -- der Titel war "Das war's dann wohl mit der Nachbarschaft." TED انها السيدة المسنة الصغيرة التي تعيش في الأحذية ، ومن ثم هذا الشيء -- كان عنوان تلك ،"هنا تكون الجيرة"
    der Titel für mein Kochbuch sollte "Essen ohne Krümel: Die Kunst des Essen über dem Waschbecken." TED وكان عنوان كتابي سيكون "الأكل بدون فتات: فن الأكل على البالوعة."
    der Titel "Auf der Suche nach den Todesringen des Armillaria" klingt unheilsschwanger, oder? TED و إذا بدا أن عنوان "البحث عن خواتم الموت الأرميلارية" مشؤوم, فهو كذلك
    der Titel meines Aufsatzes ist "Jesus und das Wetter". Open Subtitles العنوان عنوان مقـالتـي هو "المسيح والطقس"
    der Titel lautet "Das Bewegungsvermögen der Pflanzen". TED وكان عنوانه " قوة تحرك النباتات "
    Selbst der Titel hat keine Bedeutung, er beschreibt nur die Musikform. Open Subtitles حتى العنوان لا يشير لمعنى معين لوصف لشكل الموسيقى
    der Titel stimmt nicht. Wir brauchen einen Musicalnamen. Open Subtitles العنوان غير صحيح، نريد اسما موسيقيا،كوسمو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد