ويكيبيديا

    "der zweiten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الثاني
        
    • الثانية
        
    • الثانيه
        
    • الثانيةِ
        
    Naja, du hast versucht, ich zu sein, seit der Zweiten Klasse. Open Subtitles حسناً , كنتِ تحاولين أن تكوني أنا منذ الصف الثاني
    Sie hatten kein Problem damit, den Strumpfwaren- Laden auf der Zweiten Etage aufzugeben in der siebten Straße für Ihren gegenwärtigen Standpunkt. Open Subtitles لا توجد لديك مشكلة للتخلي عن الطابق الثاني من لـ متجر للجوارب في الشارع السابق من اجل موقعك الحالي
    Nein, nein, keine Wiederholung. Wir machen mit der Zweiten Szene weiter. Open Subtitles لا , لا اعادات , نحن الآن نؤدي المشهد الثاني
    Ähm, alle Toiletten oben waren voll, deswegen sind wir hier runter gekommen, aber wir können die in der Zweiten Etage nehmen. Open Subtitles امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني
    Wann immer sich etwas als meine Stärke herausstellte, war ich bestrebt, mich der Zweiten Chance, TED أيا كان ما صرت خبيرا فيه، سأسعى جاهدا لأستحق الفرصة الثانية التي أعطيت لي.
    Ich weiß, was Sie im Theaterstück der Zweiten Klasse gespielt haben. Open Subtitles أعرف أنك لعبتِ دور روزا باركس في مسرحية الصف الثاني
    In der Zweiten Klasse können die Aufgaben nicht so schwer sein. Open Subtitles كيف بالامكان أن تكون أسئلة الرياضيات للصف الثاني بهذه الصعوبة؟
    In der ersten Hälfte meines Lebens habe ich den Mist hier angeschafft und in der Zweiten Hälfte werde ich alles wieder los. Open Subtitles امضيت النصف الاول من حياتي في جمع كل تلك الخردة والان سامضي النثف الثاني من حياتي بالتخلص من هذه الاشياء
    Letztes Jahr begann das Zentrum ein Ausbildungsprogramm für Offiziere, die sie "Illegale der Zweiten Generation" nennen. Open Subtitles في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    Ich dachte mir schon, dass ihr nichts habt, nach der Zweiten Strophe des Omelette-Tanzes. Open Subtitles نوعا ما أدركت أنكم لا تملكون أي شيء من المقطع الثاني لرقصة الأومليت.
    An der Zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil. UN 18 - عُقد الاجتماع الثاني بمشاركة أعضاء مجلس الأمن فقط.
    In der Zweiten Jahreshälfte 2003 wurden neue Missionen in Liberia und Côte d'Ivoire in die Wege geleitet. UN وخلال النصف الثاني من عام 2003، أُنشئت بعثة جديدة في كل من ليبريا وكوت ديفوار.
    Die georgische und die abchasische Seite nahmen an der Zweiten Tagung teil. UN وقد شارك الجانبان الجورجي والأبخازي في الاجتماع الثاني.
    Ich gehe davon aus, dass Sie zu der Zweiten Kategorie gehören, und das ist gut, denn für dieses Projekt möchte ich, dass Sie die Fotos schießen und sie aufkleben. TED افترض انكم تنتمون للصنف الثاني, وذلك يبدو جيدا, لانه لاجل ذلك المشروع, اريد ان اطلب منكم التقاط الصور والصاقها.
    Also landetet ich in der Zweiten Runde des Wettbewerbs, dann in der dritten und vierten. TED وكنت في الدور الثاني من المنافسة ، ثم الثالث والرابع.
    Diese Anführer sind auf keinen Fall perfekt, aber sie haben das Schlimmste der Zweiten Generation beseitigt. TED قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، لكن الأمر الوحيد الذي قاموا به هو أنهم نظفوا الكثير من فوضى الجيل الثاني.
    In der Zweiten waren es nationale Medien. TED في الأسبوع الثاني تغطى من الاعلام الوطني
    Aber was ist mit der Zweiten Frage, die ich gestellt habe? Funktioniert diese Theorie wirklich, wenn man sie in der realen Welt anwendet? TED و لكن ماذا بشأن السؤال الثاني الذي طرحته: هل تتحقق هذه النظرية فعلا عندما نحاول تطبيقها على أرض الواقع؟
    Die erste Schnitzerei zeigte sie schlafend, aber in der Zweiten kämpften sie gegen irgendeinen Hexer. Open Subtitles وفي النقوش الأولى, كانوا في سبات عميق وفي الثانية, لقد كانوا يحاربون المشعوذين والوحوش
    In der Zweiten Schlacht von Kent wurde eine der Kanalbrücken gestürmt. Open Subtitles فى حرب كينت الثانية واحد من جسور العبور تم اختراقة
    Nach der Zweiten Drehung war's gut. Open Subtitles هل تعلمى , مع الانحاءه الثانيه كنت قد فعلتها
    Wie dem auch sei, wir werden nach der Zweiten Vorlesung mehr darüber wissen. Open Subtitles على أية حال، نحن سَنَعْرفُ أكثر بعد المحاضرةِ الثانيةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد