| Eigentlich habe ich persönlich auch noch nie einen Priester oder Pastor oder Pfarrer getroffen, der seine Arbeit des Geldes wegen tut. | TED | في الواقع، أنا شخصياً، لم أقابل قط كاهن أو قس يفعل شئ من أجل المال. |
| Egal, wie gut ein Drehbuch ist, ich mache es nur des Geldes wegen. | Open Subtitles | لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال |
| Aber anders als seine Landsmänner. die des Geldes wegen kamen. | Open Subtitles | لكنه بعكس مواطنيه الذين أتوا من أجل المال |
| Das sind also die drei Hauptangriffsgruppen: Kriminelle, die es des Geldes wegen tun, Hacktivisten wie Anonymous, die damit Widerstand leisten, aber die letzte Gruppe sind Nationen, Regierungen, die die Angriffe leiten. | TED | اذا اولئك هي المجموعات الثلاثة من المهاجمين: المجرمين الذين يقومون به من اجل المال, ناشطين عبر الهجمات مثل مجموعة انومينوس يقومون به للاحتجاجات لكن المجموعة الاخيرة الدول الحكومات تقوم بهجمات |
| Sie werden nicht des Geldes wegen kommen, wenigstens nicht die Besten. | Open Subtitles | ان افضلهم لن, ياتى من اجل المال. |
| Ich mache das nur des Geldes wegen. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجل المال |
| Sie tun das nicht des Geldes wegen, sondern wegen der Bürgerpflicht. | Open Subtitles | أنحن في عام 1892؟ ليس المفترض أن تفعل هذا لأجل النقود المفروض أن تفعلوه خدمة للمجتمع |
| Ich habe das nicht des Geldes wegen getan. | Open Subtitles | أعنى, إننى لم أفعلها من أجل المال |
| Ich habe es nicht des Geldes wegen gemacht. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجل المال |
| Sie sagten, er hatte seinen besten Freund, uns alle, verraten... nur des Geldes wegen. | Open Subtitles | خان الجميع من أجل المال |
| Jeder von uns bekam 20 Dollar, aber wir taten es nicht des Geldes wegen. | Open Subtitles | "ولم نفعلها من أجل المال" |
| Die Besten werden nicht des Geldes wegen kommen. | Open Subtitles | ان افضلهم لن يأتى من اجل المال |
| - Es steht alles da. - Ich kam nicht des Geldes wegen. | Open Subtitles | ... كل شيء هناك لم آتي من اجل المال |
| Sie machen das des Geldes wegen, aber für meine Familie ist das eine persönliche Sache. | Open Subtitles | - "ايرا" ... ربما تكون تفعل هذا من اجل المال اما بالنسبه لي فهو من اجل عائلتى |
| Ich habe es nur des Geldes wegen getan. | Open Subtitles | انا فعلت كل هذا من اجل المال |
| der seine Freundin des Geldes wegen getötet hat. | Open Subtitles | لذا حميتني من (لي جين كوك) الّذي قتل صديقته لأجل المال. |
| Jeder Soldat kämpft des Geldes wegen, Andrew, wenn er schlau ist. | Open Subtitles | (كلُّ جنديّ يقاتل لأجل المال يا (أندرو لو أنّه عاقل بما يكفي |
| Er hätte es nur des Geldes wegen geschrieben und es sei Müll. | Open Subtitles | أنه كتب هذا لأجل النقود و أنه لا أساس له من الصحة |