ويكيبيديا

    "des ozeans" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المحيط
        
    • المحيطات
        
    • للمحيط
        
    • أعماق
        
    • المُحيط
        
    Hier sind Millionen von Plastikteilchen in den Strömungen des Ozeans gefangen. TED هنا حيث تيارات المحيط احتجزت ملايين القطع من حطام البلاستيك
    Ich will mit einem Ein-Mann-U-Boot zur tiefsten Stelle des Ozeans tauchen. Open Subtitles أريد أن أستقل غواصة لوحدي لأغوص بها إلى أعماق المحيط
    Und sie fand, Sie passen besser auf diese Seite des Ozeans. Open Subtitles وظنت والدتك أنك تستطيعين إيجاد زوج أفضل عبر المحيط الاطلسي
    "Kann wohl des Ozeans großer Meeresgott dieses Blut reinwaschen von meiner Hand? Open Subtitles يا إله المحيطات ، اغسل يدي من هذه الدماء ؟ لا
    Im Gegensatz zu dem Halbdelfin da, hassen Sie sicher die eisigen Tiefen des Ozeans. Open Subtitles على عكس دلفيننا البشري هنا أراهن أنك تكره الأعماق المتجمدة للمحيط
    Der Bug driftet davon und schlägt dann etwa 1 km weiter mit 20, 30 Knoten auf den Grund des Ozeans. Open Subtitles مُقدّمة السفينة آخذة في الغرق .بعيداًعن المُقدّمةبنصفميل. غارقة بسرعة ما بين 20 إلى 30 عقدة، وحينها تصدم قاع المُحيط.
    dass es in den tiefsten Tiefen des Ozeans Vulkanausbrüche gibt. TED أن في عمق المحيط وفي المناطق العميقة جداً من المحيط توجد ثورات بركانية.
    Und doch finden wir am tiefsten Teil des Ozeans – bei diesem Gebirgszug – heiße Quellen. TED وفي أكثر المناطق عمقاً في المحيط عندما نذهب إلى سلسلة الجبال، نجد ينابيع ساخنه
    Ich näherte mich einem Teil des Ozeans, der von der nächsten Stadt über 3200 km entfernt ist. TED كنت أقتربُ من المحيط والذي كان يبعد ٢٠٠٠ ميل عن أقرب مدينة.
    Ich bin ein winziger Punkt, ein Wassertropfen, schwebend in der Mitte des Ozeans. TED أشعر بأنني نقطة صغيرة، قطرة ماء صغيرة تسبح وسط المحيط.
    Dadurch konnte Kohlendioxid aus den Tiefen des Ozeans nach oben steigen. TED ما سمح بتسرب ثاني أوكسيد الكربون من المحيط.
    Ich verlange nicht, dass Sie Ihre persönlichen Daten zeichnen oder dass sie einen Brieffreund jenseits des Ozeans finden. TED أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط.
    Wenn man all die Genialität nehmen würde, mit der wir einen Menschen auf den Mond schicken konnten, und sie für ein Verständnis des Ozeans heranzöge, dann würde man Polynesien bekommen. TED بالتأكيد ، إذا أخذنا كل العبقرية التي أوصلتنا إلى القمر وسخرناها لكي نفهم المحيط فما سنحصل عليه هو بولينيزيا
    Und die Überquerung hier, des Ozeans, ist die einzige wirklich regelmäßige transozeanische Überquerung eines Insekts überhaupt. TED وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة.
    Aber was will man machen? Man ist in der Mitte des Ozeans. TED و لكن ماذا بإمكانك أن تفعل؟ أنت فى منتصف المحيط
    Wenn sich die Oberfläche des Ozeans erwärmt, wird das Wasser mit zunehmender Temperatur leichter, und dann wird der Wasseraustausch im Ozean immer schwieriger. TED بينما سطح المحيط يزيد حرارة الماء يخف عندما يكون اكثر حراره ويصبح اصعب واصعب أن ينقلب المحيط
    Und Sie haben schon gehört, dass weniger als 1 Prozent des Ozeans geschützt ist. TED لقد سمعتم هذا من قبل أقل من 1% من المحيط يقع تحت الحماية.
    Wissenschaftliche Studien empfehlen, dass mindestens 20 % des Ozeans geschützt werden sollten. TED و الدراسات العلمية تنصح على بحماية 20% من المحيط على الأقل.
    brauchen wir neue Technologien, um die 95 Prozent des Ozeans zu kartographieren, fotografieren und erforschen, die wir noch nicht kennen. TED في حوجة للتكنولوجيات الجديدة للتصوير ورسم خرط وإستكشاف الخمسة وتسعين في المائة من المحيطات التي لم نراها بعد.
    Wir brauchen Tiefsee-U-Boote, neue Technologien zur Erforschung des Ozeans. TED نحتاج لغواصات تغوص في الأعماق، تكنلوجيات حديثة لإستكشاف المحيطات.
    Nun, es gibt eine unsichtbare Weide von mikroskopischen Betreibern der Photosynthese, Phytoplankton genannt, welche die oberen 200 Meter des Ozeans bevölkern, und diese ernähren das gesamte ozeanische Ökosystem. TED حسناً هناك مرج غير مرئي من الكائنات الحية المجهرية التي تستخدم التمثيل الضوئي وتسمى العوالق النباتية التي تملأ 200 متر من السطح العلوي للمحيط، وتُغذي النظام البيئي المفتوح للمحيط بأكمله.
    Oder es ist stürmisch, aber die Tiefe des Ozeans ist noch immer da, unverändert. TED ممكن أن يكون هناك عواصف , لكن أعماق المحيط مازالت هناك , لم تتغير .
    Doch wenn man die Topografie mit dem Grund des Ozeans vergleicht... Open Subtitles إنها كتلة الأرض الأساسية .. ولكن إن قارنت بين عِلم الطوبوغرافيا .. بخريطة المُحيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد