Danach entsorgt man die welken Blätter, Schmutz und Wurzeln des Winters. | TED | ثم يحين الوقت لإزالة الأوراق الميتة، بواقي وجذور الشتاء. |
Wenn die Temperatur im Herbst abfällt, schlingen Gänse und Enten Essen nur so herunter, um sich auf die harte Realität des Winters vorzubereiten. | TED | لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم |
"Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb so wie er es sich gedacht hatte... während der erste Schnee des Winters fiel." | Open Subtitles | كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر و مات كما انه يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Alles deutete darauf hin, dass vor Ende des Winters, mit seinen entrückten Konturen der Schiffe, wenn plötzlich die Wolken aufreißen, | Open Subtitles | دفعني لأعتقد أن هذا قبل نهاية الشتاء . .. مع طيف ظلال مركب |
Doch du, meine Tochter, du wirst weiterhin im Dunklen dämmern und im Zweifel, wie des Winters Nachthimmel ohne Stern. | Open Subtitles | لكنك إبنتي وستستمرين في الظلام والعذاب كالغسق في الشتاء الذي يأتي بلا نجوم |
Nach ein paar Augenblicken der Wärme... verschwindet der Vogel wieder in der Welt des Winters. | Open Subtitles | في يوم من أيام الشتاء بعد لحظات قليلة من الراحة يختفي عن الانظار الى العالم شتوي من الذي أتى منه |
Und so traurig es auch ist, manche erleben das Ende des Winters nicht mehr. | Open Subtitles | ومن المؤسف أن البعض لن يتحمّل برودة الشتاء. |
Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut. | Open Subtitles | يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب |
Aus diesem Grund wird es ein guter Platz sein, sich während des Winters dort niederzulassen. | Open Subtitles | . وهذا يَجعله مكان جيد . للتخييم حَتى الشتاء |
Er empfahl zweimal täglich Inhalieren und ein warmes Umfeld für den Rest des Winters. | Open Subtitles | وأوصي باستنشاق البخار مرتين يوميًا وبيئة دافئة لباقي الشتاء |
Es fühlt sich an, als hätte ich den Nebel des Winters verlassen, um den herrlicheren Frühling zu betreten. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي غادرت ضباب الشتاء لدخول أبدع ربيع قطّ. |
Ich fühle die Winde des Winters, wie sie über das Land lecken. | Open Subtitles | أشعر برياح الشتاء بينما تتدفّق عبر الأرض. |
Ich spür' den Hauch des Winters streifen über's Land, und unser armer Sohn ganz allein auf dem Thron, ohne helfende Hand. | Open Subtitles | أشعر برياح الشتاء وهي تتسارع على الارض وابننا وحيداً على ذلك العرش البارد بدون من يرّشده |
Der erste Tag des Frühlings oder der letzte des Winters. | Open Subtitles | شمسٌ على ثلجٍ بارد أول يومٍ من الربيع .أو أخر يومٍ في الشتاء |
Die helle Sonne jagte die Qualen des Winters hinweg. | Open Subtitles | بددت الشمس المشرقة كل بؤس الشتاء |
- "Wie er es sich gedacht hatte..." - "Wie er es sich gedacht hatte... während der erste Schnee des Winters fiel." | Open Subtitles | - كما انه يعتقد انه سيكون - كما انه يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Alles deutete darauf hin, dass vor Ende des Winters... | Open Subtitles | دفعني لأعتقد أن هذا قبل نهاية الشتاء |
Aber vergesst nicht, meine lieben Upper East Sider, der Februar bringt in dieser Stadt nicht das Ende des Winters. | Open Subtitles | لكن لا تنسوا، يا قاطنيّ الجانب الشرقي الراقي، إن "فبراير" ليس نهاية الشتاء في هذه المدينة. |
Der kalte Odem des Winters lässt die Meere gefrieren. | Open Subtitles | نسمة الشتاء الباردة ستجمد البحار |
Der kalte Odem des Winters lässt die Meere gefrieren. | Open Subtitles | نسمة الشتاء الباردة ستجمد البحار |