"des winters" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشتاء
        
    Danach entsorgt man die welken Blätter, Schmutz und Wurzeln des Winters. TED ثم يحين الوقت لإزالة الأوراق الميتة، بواقي وجذور الشتاء.
    Wenn die Temperatur im Herbst abfällt, schlingen Gänse und Enten Essen nur so herunter, um sich auf die harte Realität des Winters vorzubereiten. TED لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم
    "Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb so wie er es sich gedacht hatte... während der erste Schnee des Winters fiel." Open Subtitles كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر و مات كما انه يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء
    Alles deutete darauf hin, dass vor Ende des Winters, mit seinen entrückten Konturen der Schiffe, wenn plötzlich die Wolken aufreißen, Open Subtitles دفعني لأعتقد أن هذا قبل نهاية الشتاء . .. مع طيف ظلال مركب
    Doch du, meine Tochter, du wirst weiterhin im Dunklen dämmern und im Zweifel, wie des Winters Nachthimmel ohne Stern. Open Subtitles لكنك إبنتي وستستمرين في الظلام والعذاب كالغسق في الشتاء الذي يأتي بلا نجوم
    Nach ein paar Augenblicken der Wärme... verschwindet der Vogel wieder in der Welt des Winters. Open Subtitles في يوم من أيام الشتاء بعد لحظات قليلة من الراحة يختفي عن الانظار الى العالم شتوي من الذي أتى منه
    Und so traurig es auch ist, manche erleben das Ende des Winters nicht mehr. Open Subtitles ومن المؤسف أن البعض لن يتحمّل برودة الشتاء.
    Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut. Open Subtitles يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب
    Aus diesem Grund wird es ein guter Platz sein, sich während des Winters dort niederzulassen. Open Subtitles . وهذا يَجعله مكان جيد . للتخييم حَتى الشتاء
    Er empfahl zweimal täglich Inhalieren und ein warmes Umfeld für den Rest des Winters. Open Subtitles وأوصي باستنشاق البخار مرتين يوميًا وبيئة دافئة لباقي الشتاء
    Es fühlt sich an, als hätte ich den Nebel des Winters verlassen, um den herrlicheren Frühling zu betreten. Open Subtitles أشعر وكأنّي غادرت ضباب الشتاء لدخول أبدع ربيع قطّ.
    Ich fühle die Winde des Winters, wie sie über das Land lecken. Open Subtitles أشعر برياح الشتاء بينما تتدفّق عبر الأرض.
    Ich spür' den Hauch des Winters streifen über's Land, und unser armer Sohn ganz allein auf dem Thron, ohne helfende Hand. Open Subtitles أشعر برياح الشتاء وهي تتسارع على الارض وابننا وحيداً على ذلك العرش البارد بدون من يرّشده
    Der erste Tag des Frühlings oder der letzte des Winters. Open Subtitles شمسٌ على ثلجٍ بارد أول يومٍ من الربيع .أو أخر يومٍ في الشتاء
    Die helle Sonne jagte die Qualen des Winters hinweg. Open Subtitles بددت الشمس المشرقة كل بؤس الشتاء
    - "Wie er es sich gedacht hatte..." - "Wie er es sich gedacht hatte... während der erste Schnee des Winters fiel." Open Subtitles - كما انه يعتقد انه سيكون - كما انه يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء
    Alles deutete darauf hin, dass vor Ende des Winters... Open Subtitles دفعني لأعتقد أن هذا قبل نهاية الشتاء
    Aber vergesst nicht, meine lieben Upper East Sider, der Februar bringt in dieser Stadt nicht das Ende des Winters. Open Subtitles لكن لا تنسوا، يا قاطنيّ الجانب الشرقي الراقي، إن "فبراير" ليس نهاية الشتاء في هذه المدينة.
    Der kalte Odem des Winters lässt die Meere gefrieren. Open Subtitles نسمة الشتاء الباردة ستجمد البحار
    Der kalte Odem des Winters lässt die Meere gefrieren. Open Subtitles نسمة الشتاء الباردة ستجمد البحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus