| Und Deswegen bin ich der Ansicht, dass die Pläne und die Form einen kleinen Bonus wert sind. | Open Subtitles | صح.. حسناً لهذا أنا أقول أن المخططات و القوالب تستحق مكافأة |
| - Deswegen bin ich hier. - Vorhin warst du nicht hier, oder? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لم تكن هنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
| Deswegen bin ich hier... um die Auslandskonten zu prüfen und es dann zu korrigieren | Open Subtitles | .. لهذا السبب أنا هنا لأراجع الحسابات الخارجية، ومن ثم أصححها |
| Deswegen bin ich die ganze Zeit mit dem FBI zusammen gewesen. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي مع المكتب الفيدرالي طوال هذه الفترة ماذا؟ |
| Deswegen bin ich hier. Kannst du kurz mitkommen? | Open Subtitles | لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟ |
| Ja, Deswegen bin ich hier. | Open Subtitles | أوه، حسناً، ثم نعم، أحزر لهذا أنا هنا. جيد. |
| - Ich weiß, Deswegen bin ich hier. Mein bester Freund wird gerichtlich wiederbelebt. | Open Subtitles | أدري , لهذا أنا هنا , فصديقي سيتم إعادة إحياءه قانونيًا |
| Deswegen bin ich hier und deswegen habe ich vor Ihnen morgen bei Gericht zu helfen. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا.. لهذا أنا أعتزم مساعدتكم في المحكمة غدًا |
| Glaub mir, das willst du nicht wissen, aber Deswegen bin ich hier, du musst es wissen. | Open Subtitles | صدقيني، لا ترغبين في أن تعرفي. لكن لهذا أنا هنا. كان يجب أن تعلمي. |
| Ich werde ändern, wie es für mich endet. Deswegen bin ich allein hier draußen. | Open Subtitles | سأغير مصيري في هذا المطاف، لهذا أنا بالخارج وحدي. |
| Deswegen bin ich ja hier und muss mit Michael sprechen. | Open Subtitles | و لهذا أنا هنا لأقابل أخوك مايك |
| Deswegen bin ich besser, als alle anderen auf dieser Welt. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أفضل من أيّ كان في العالم |
| Deswegen bin ich hier. Sie müssen diese Angst ablegen und Ihre wahre Fähigkeit freilegen. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا ، يجب أن تخرجي هذا الخوف .. |
| Schon klar. Deswegen bin ich hier. dass Sie einen alten Mann ausnutzen. | Open Subtitles | أنا ألاحظ هذا, و هذا سبب وجودي كي لا تستغل رجلاً عجوزاً مع كل إحترامي |
| Deswegen bin ich hier. Ich bin Lucy, Evans PR-Managerin. | Open Subtitles | وهذا سبب وجودي هنا إنني "لوسي"، خبيرة الشؤون العامة، لإيفان |
| Ich habe nur gerade eine miese Trennung hinter mir, Deswegen bin ich ein wenig unsicher. | Open Subtitles | انا فقط خارج من علاقة لهذا انا لست على ما يرام |
| - Sehr wenig. Deswegen bin ich gezwungen, alle verfügbaren Männer einzusetzen. | Open Subtitles | لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين |
| Ich sollte es über die Grenze bringen. Deswegen bin ich hier. Weißt du, wieso der dort hängt? | Open Subtitles | أردت أن أعبرها الحدود لهذا السبب انا هنا |
| Deswegen bin ich hier. | Open Subtitles | هذا ما أنا هنا لأجله |
| Das hab ich schon gefunden. Deswegen bin ich hier. | Open Subtitles | لقد وجدته بالفعل ولهذا انا هنا |
| Eigentlich ist es schon ein Problem, aber Deswegen bin ich nicht hier. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس جيّداً حقاً لكن .هذا ليس هو سبب تواجدي هنا |
| Deswegen bin ich hier. | Open Subtitles | و هذا سبب وجودى هنا يا سيدى |
| Deswegen bin ich hier. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لهذا أتيت إلى هنا (لا أعرف ماذا أفعل دكتور (غولدفين |
| Ich gab ihm dieses Versprechen und Deswegen bin ich ein Cop. | Open Subtitles | قطعتُ له ذلك الوعد ولهذا السبب أنا شرطيّ |
| Deswegen bin ich hier. Man hat ihn freigelassen. | Open Subtitles | ولهذا جئت, انا اعرف انه مطلق السراح |
| Deswegen bin ich nicht hier. Das ist nicht das, was ich wollte. | Open Subtitles | هذا ليس سبب قدومي إلي هنا ليس هذا ما أريد |