Ich will nicht wissen, wo du bist. Im Fall, dass ich dich brauche. | Open Subtitles | لا أريد معرفة مكانك في حالة إذا ما كنتُ بحاجة إليك |
Ich habe das getan, weil ich dich brauche. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لأنني بحاجة إليك. |
Jetzt wo ich dich brauche, fällst du mir in den Rücken. | Open Subtitles | وعندما أكون بحاجة إليك تطعنني في ظهري |
Wirst du dich ebenfalls dafür entschuldigen, die Nachricht gesandt zu haben, dass ich dich brauche, um meine Kämpfe für mich zu bestreiten? | Open Subtitles | وهل ستعتذرين ايضاً بإرسالك أنني احتاج لك لتساعديني في خوض منازلاتي بدلاً مني؟ |
Ich habe dich nur gefragt, weil ich dich brauche. | Open Subtitles | أنا فقط أسألك لأني احتاج لك .. |
Ja, Mom. Und ich habe deine Nummer, falls ich dich brauche. | Open Subtitles | أجل أمي، وأنا عندي رقمك في حالة كنت بحاجتك |
Ich sagte dir, dass ich dich brauche. | Open Subtitles | أخبرتُكَ أنّني بحاجتك |
Jetzt denkst, du ich werde dich nicht töten, weil ich dich brauche. | Open Subtitles | تظنّأننيلن أقتلك.. لأنني بحاجة إليك .. |
Weil ich dich brauche. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليك. |
Du bist immer da, wenn ich dich brauche, Tran. | Open Subtitles | انت دائما هناك عندما احتاج "لك "تران |
Wenn ich dich brauche, brauche ich dich eben. | Open Subtitles | - حسنا عندما احتاج لك، يعني احتاج لك |
dich brauche ich hier. | Open Subtitles | إنّي بحاجتك هُنا. |
Weil ich dich brauche. | Open Subtitles | لأني بحاجتك |