Hör zu, die Dinge können, für dich hier drin, weitaus schlechter laufen. | Open Subtitles | أنصت ، الأمور قد تسوء كثيراً بالنسبة لك هنا |
Ich verstehe, warum du nicht gehen kannst. Ich meine, sie brauchen dich hier. | Open Subtitles | أتفهم لمَ لا يمكنك الذهاب، أعني أنهم يحتاجون إليك هنا |
Wenn wir dich hier nochmal erwischen, zeigen wir dir, was Gottesfurcht heißt. | Open Subtitles | إذا أمسكنا بك هنا ثانية يا بني من الذي سيرعبك , أفهمت؟ نعم , سيدي , الخوف |
Ich seh dich hier mit einer Lust, auf Gemälden zu erscheinen... | Open Subtitles | أراكِ هنا برغبةٍ ظاهرة في اللوحات الزيتية |
Wieso nur überrascht es mich nicht, dich hier zu sehen? | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني القول أنني متفاجئ في رؤيتك هنا |
Yeah. Ich habe dich hier gesehen. Aber es ist nur eine leichte Erkältung. | Open Subtitles | نعم، أنا أراك هنا ولكنه برد فقط، لا أحتاج إلى طبيب |
Genau genommen fühle ich mich sehr glücklich, dass ich dich hier ganz allein antreffe. | Open Subtitles | في الحقيقة , أشعر أنني محظوظ جداً للعثور عليك هنا لوحدك |
Ich bin sehr überrascht, dass du dich hier blicken lässt, du Schlampe. | Open Subtitles | أنا متفاجئ من اظهار وجهك هنا أيتها العاهرة |
Und meinst du nicht, dass dich hier... - lebend brauchen, wenn sie das tun? | Open Subtitles | وألا تعتقد أننا بحاجة لك هنا على قيد الحياة عندما يفعلون؟ |
Besonders da ich in der Lage bin, dich hier zu beschützen. | Open Subtitles | خاصة عندما اكون قادرا على توفير الامان لك هنا |
Es gibt Platz für dich hier, wenn du ihn willst. | Open Subtitles | هناك غرفة لك هنا , إذا كنت تريد ذلك |
Zeig dich dem gewachsen, Junge. Das ist 'ne ernste Sache. Ich brauch dich hier. | Open Subtitles | ستكن على قدر الظروف يا بنيّ، فهناك أحداث مريعة تحدث، وأنا بحاجة إليك هنا |
Du bist seine Patentante, ich brauche dich hier. | Open Subtitles | أنتِ الأم الواصيه عليه أنا بحاجة إليك هنا |
- Mike und Jan haben dich hier willkommen geheißen. | Open Subtitles | مايك ، وجين انت مرحب بك هنا ويدانا مفتوحة لك. |
Also, ich habe geplant, dass du dich hier wohl fühlst, aber dann sah ich den Aufkleber, und ich dachte, hey, vielleicht ist die Tochter des Direktors doch nicht so ein großer Loser. | Open Subtitles | لذا، انظري، لم أكن أخطط لأجعلك ،تشعرين بأنه مرحب بك هنا لكنني رأيت الملصق، ثم فكرت ربما ابنة المدير ليست فاشلة |
Ich bin so froh... und... so überrascht, dich hier zu sehen. | Open Subtitles | ...أنا جدّ متشرّف .وجدّ مستعرب أن أراكِ هنا |
Mein Löwe sagte, er will dich hier nicht mehr sehen. | Open Subtitles | قال ابني الباسل إنه لا يريد حتى رؤيتك هنا |
Ich möchte dich hier alle 15 Minuten sehen, ob du Drinks dabei hast oder nicht. | Open Subtitles | أريد أن أراك هنا كل 15 دقيقة سواء كنتِ توزيع الشراب أم لا |
Hoffte, dich hier zu finden. | Open Subtitles | تمنيت العثور عليك هنا. |
Habe nicht erwartet, dich hier wiederzusehen. Alles klar. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤية وجهك هنا مجدداً، لا يحمل شيئاً. |
Nun, ich weiß, du musst wieder zurück zum M.O.M.A. (Museum of Modern Art) und deinem abstrakten Expressionismus- Tag mit Mom, aber es war schön, dich hier zu haben, wenigstens für eine Minute. | Open Subtitles | ويوم الفن التجريدي مع أمكِ ولكن من الجيد وجودك هنا ولو لدقيقة شكرا, أبي |
Ich bin überrascht dich hier zu sehen. Hast du heute Bereitschaft? | Open Subtitles | تفاجئني رؤيتكِ هنا, هل أنتِ تحت الإستدعاء ؟ |
Du kannst uns jetzt nicht verlassen. Wir brauchen dich hier. | Open Subtitles | لايُمكنك تركنا الأن نحن بحاجة إليك هنُا. |
Niemand scheint dich hier zu kennen. | Open Subtitles | #لا أحد يعير للمعروف إهتماماًَ هنا# |
- Ich wollte dich hier warnen. | Open Subtitles | -لقد أحظرتك هنا لأحذرك. |
Wenn Mr. Persönlichkeit dich hier mit Paxson sieht... wäre es fast so schlimm, als würde Paxson uns mit ihm sehen, gehen wir. | Open Subtitles | اذا سيد الشخصيه رأك هنا مع باكسون سيكون سيئا كرؤية باكسون لنا معه |
Wenn du nicht wieder zurück in deinen Käfig kommst, muss ich dich hier lassen. | Open Subtitles | ... إن لم تعد إلى قفصك الآن سأضطر إلى تركك هنا ، ارجوك |