ويكيبيديا

    "dich in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نفسك في
        
    • بك في
        
    • لك في
        
    • بك بعد
        
    • وقعت في
        
    • بك إلى
        
    • إليك في
        
    • رؤيتك في
        
    • وضعك في
        
    • بك خلال
        
    • يضعك في
        
    • و شأنك
        
    • عليك في
        
    • أضعك في
        
    • أخذك إلى
        
    Du musst dich in eine Position bringen, wo du etwas tun kannst, was sie nicht können. Open Subtitles تريد أن تضع نفسك في موقع يمكّنك من أن تفعل فيه شيئا ولا يمكنهم ذلك
    Du beschreibst dich in deiner Biografie selbst als libertären Marxisten. TED كنتَ قد وصفتَ نفسك في سيرتك الذاتية أنك ليبرالي ماركسي.
    Ich rufe dich in einer Stunde in der Agentur an, okay? Open Subtitles هيا حبيبتي من فضلك، سأتصل بك في الأستوديو بعد ساعة واحدة وداعا
    Versuchst du so etwas nochmal, wird der letzte Tag für dich in dieser Firma sein. Open Subtitles إذا فعلت شيئاً ، مثل ذلك مجدداً قسيكون آخر يوم لك في هذه المؤسسة.
    Ich rufe dich in zehn Minuten wieder an, wenn ich unterwegs bin. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك بعد عشر دقائق عندما أكون متجهاً إلى هناك
    Joe, du warst in letzter Zeit so doppelzüngig,... dass du dich in in einem Netz verfangen hast. Open Subtitles أنت تُخادعُ منذ مدة والآن وقعت في الشبكة
    Wo wärst du jetzt, du Flegel... wenn nicht eine Frau Höllenqualen ertragen hätte... um dich in diese verfluchte Welt zu setzen? Open Subtitles أين كنت ستكون الآن أيها الأحمق إذا لم تكن إمرأة قد صارعت كل آلام الحمل لتأتي بك إلى هذا العالم البغيض؟
    Ich bitte dich in Gottes Namen, sei vorsichtig, handle mit Bedacht! Open Subtitles . أتوسل إليك في اسم الله أن تحترص، كن معتدل،
    Hast du je versucht, dich in 5.000 m Höhe warmzuhalten, bei minus 30 Grad? Open Subtitles هل حاولت من قبل تدفئة نفسك في سي ــ 54 وعلى إرتفاع 15,000 قدم عشرون درجة تحت الصفر ؟
    Stürz dich in die Arbeit. Open Subtitles سيكون الأمر تصريحاً أتعلم ما هو الشيء الجيد؟ أن تغمس نفسك في عملك أليس كذلك؟
    Und du schließt dich in deiner Keller Werkstatt ein, das ist nicht gut. Open Subtitles و تغلقين على نفسك في ورشتك بالطابق السفلي هذا ليس جيد.
    Du musst es tun, sonst werfen sie dich in den Käfig, und dann stirbst du. Open Subtitles ستيفي، عليك أن تفعلها إن لم تفعلها سيلقوا بك في الحفرة وإن ألقوا بك في الحفرة ستموت
    Die wirst du niemals sehen, aber ich treffe dich in 20 Minuten bei Shake Shack. Open Subtitles انا اود ان اخذ بعين الاعتبار بأن اسمح لك بالذهاب بدا, ولكن سألتقي بك في الشيك شاك في 20 دقيقة.
    Es tut mir Leid, dass ich dich in meiner Wohnung fand, die Treppe runterfiel und mir den Zahn abbrach. Open Subtitles أنا آسف لأني وجدت لك في شقتي، سقطت إلى أسفل الدرج وكسرت بلدي الأسنان.
    Du ahnst nicht, wie sehr ich dich in Cambridge angebetet habe. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة كم اشتقت لك في كامبريج
    Hör zu, Paul, ich rufe dich in ein paar Tagen an wenn ich dich nochmal brauche. Open Subtitles سأتصل بك بعد عدة أيام يا بول إذا كنت في حاجة لك
    Zu dumm, dass du dich in sie verliebt hast. Sie ist ein Opfer. Open Subtitles أنا آسف لأنك وقعت في حُبها لقد كانت مُجرد هدف
    POLIZIST 1 : Jack, was führt dich in unsere bescheidene Hütte? Open Subtitles هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟
    Ich sah dich in deiner Wiege, mit deinem kleinen, runzligen Gesicht, und liebte dich von Anbeginn. Open Subtitles نظرت إليك في فراشك إلى وجهك الصغير المتغضن وأحببتك من أول نظرة
    Wenn ich dich in Paris besuche, wird mein Französisch besser sein. Open Subtitles عندما أتي إلى رؤيتك في باريس، سأتعلم الفرنسية بشكلٍ أفضل.
    Wenn ich in der Lage war, dich bei der Geburt auszutauschen und dich in die Position versetzen konnte, so viel Macht zu übernehmen, dann werde ich wohl mit einer kleinen Hexe fertig werden. Open Subtitles أعتقد أنه إذا كنت قادرة على تحويلك عندما ولدت وضعك في الموقع لتأخذ قوى عظيمة . يمكنني أن أتعامل مع ساحرة صغيرة
    Der Name des Mannes ist Vukmir. Er wird dich in den nächsten Tagen anrufen. Open Subtitles أسم الرجل فوكمر سوف يتصل بك خلال بضعة أيام
    Ich kaufte dich mit einem Ochsen und ein paar Gewürzen aus dem fernen Osten. Er wird dich in einen Käfig stecken. Open Subtitles لقد اشتريتك منه مقابل ثور وبعض التوابل الشرقيه وهو سوف يضعك في قفص
    Ok, mache ich und dann lasse ich dich in Ruhe. Open Subtitles حسناً , سوف أُخرجك و بعدها سوف أدعك و شأنك
    Werd dich auf Trab halten und dich in Form bringen. Open Subtitles صفعك حول، تحصل عليك في الشكل، يعلمك أشياء.
    Komm mit, ich muss dich in dieses Taxi setzen, du musst nach Hause. Open Subtitles هيا , سوف أضعك في هذا التاكسي و أوصلك الى البيت
    Ich spreche davon, dich in ein Haus mit Blumentöpfen auf der FRensterbank... und Servietten auf dem Tisch zu bringen. Open Subtitles إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد