Du ruhst dich lieber etwas aus, du musst nämlich heute Nacht spielen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحصل على بعض الراحة لأنك ستعزف هذه الليلة |
Dann versteck dich lieber im Badezimmer. Ich will nicht, dass das meine Ehe versaut. | Open Subtitles | إذًا من الأفضل أن تختبئي بالحمام، لا أودّ من هذا أن يدمر زواجي. |
- Behalten wir ihn im Auge. - Na los, Jungs. Ruh dich lieber aus, bevor dein Arm abfällt. | Open Subtitles | لنبقي اعيننا على ابن العاهره من الأفضل أن تأخذ استراحة قبل أن تخلع ذراعك |
Lass dich lieber nicht beim Rauchen erwischen. | Open Subtitles | من الافضل ان لاتدعيها تمسك بك وانت تدخنين |
Tanzen wir die Tangoromanze Halte dich lieber zurück, Lola! Hast du erzählt, wer Charlie umgebrachte, Dyle? | Open Subtitles | "من الافضل ان تتراجعى يا "لولا - "هل قلت لها من الذى قتل "تشارلز" يا "ديل - |
Aber wenn du meinst, sie fängt an, dich zu mögen, zieh dich lieber zurück. | Open Subtitles | لكن عند احساسك بأنها بدأت تُعجب بك, يجدر بك التراجع |
Nun, du gewöhnst dich lieber daran. | Open Subtitles | حسنا من الأفضل ان تعتادي على الأمر |
Kümmer dich lieber um deinen eigenen Kram, Mann. | Open Subtitles | من الأفضل لك لو تعلمت الأهتمام بشؤونك الخاصة |
Na schön, dann solltest du dich lieber beeilen. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، ثمّ أنت من الأفضل أن تُعجّلَ. |
Informiere dich lieber besser, als nur heute Nacht zu gucken. Hast du eine Freundin, Salvatore? | Open Subtitles | من الأفضل أن نفعل أكثر من مجرّد النظر الليلة |
Ich bin absolut fit in diesem Spiel, also streng dich lieber mal an! | Open Subtitles | لديّ كل ما يتطلبه الفوز , سأمارس لعبتي من الأفضل أن ترمي بقوّة تلك الكرة التي سترميها نحوي |
Hör zu, Behn Trainer, das nächste Mal sehe ich dich lieber einen fucking van besorgen, oder ich werde deine Eier mit Zahnseide und Stacheldraht bestücken. | Open Subtitles | اسمع أيها المعتوه , في المرة القادمة التي سآراك فيها من الأفضل أن يكون الفان معك و إلا فسأربط خصيتيك بأسلاك شائكة |
Beeil dich lieber, deine Fans warten. | Open Subtitles | جسناً , من الأفضل أن تسرع فمعجبيك ينتظرون |
Also, du legst dich lieber etwas hin. Morgen ist ein großer Tag. | Open Subtitles | حسنٌ، من الأفضل أن تنال قسطاً من النوم، غداً يوم سيكون يوم كبير |
Die Direktorin kommt gleich. Also beeil dich lieber, klar? | Open Subtitles | مهمة المدير قد إقتربت من الأفضل أن تتحرك يارفيق ، إتفقنا؟ |
Sorg dich lieber um deine. | Open Subtitles | و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك. |
Sorg dich lieber um deine. | Open Subtitles | و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك. |
Du solltest dich lieber aus dem Staub machen. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تقف في طريق هذا |
Mach dich lieber noch mal frisch. Ich muss mich noch umziehen. | Open Subtitles | يجدر بك أن تنظفي وجهك، علي أن أغير ملابسي |
Scher dich lieber hinaus, du gemeiner Hasen Fütterer. Machst Fortschritte auf dem Platz, huh? | Open Subtitles | يجدر بك أن تغادر الآن يا مطعم الأرانب ،إذهب |
Du entschuldigst dich lieber nicht für mich! | Open Subtitles | من الأفضل ان لاتعتذر من اجلي |
Zieh dich lieber um, Alter. Du kriegst das Mädchen bestimmt nicht in Bermuda-Shorts. | Open Subtitles | من الأفضل لك ان تغيير ملابسك يا صديقي لن تحصل على الفتاة وأنت ترتدي سراويل برمودا |