Das hier - falls du dich wunderst - ist mein eingebildetes Pfefferspray. | Open Subtitles | هذا، إن كنتَ تتساءل هو رشّاش الفلفل الخيالي. |
Irgendwo schwirrt hier eine Katze herum, falls du dich wunderst, woher der Juckreiz kommt. | Open Subtitles | هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ |
Das nächste dass du weißt ist, dass du auf der Couch liegst, und dich wunderst wie es dazu gekommen ist das du kein Bett hast. | Open Subtitles | ولاتشعر الا وانت تستند الى الاريكة تتسائل كيف لا تملك سريرا |
Falls du dich wunderst, so sieht flirten aus. | Open Subtitles | في حالة كنت تتسائل هذا ما تبدوا عليه المغازلة |
Hier ist übrigens Brian, falls du dich wunderst. | Open Subtitles | أنا برايان ، بالمناسبه ، إذ ربما تتساءلين |
Falls du dich wunderst, ich habe kein bestimmtes Anliegen. | Open Subtitles | إن كنت تتساءلين فليس لديّ شيء معين أقوله لك |
Falls du dich wunderst, da ist ein Hathaway dabei. | Open Subtitles | إن كنت تتسائلين فـ هناك الكثير منه |
Falls du dich wunderst, wieso ich die ganze Zeit durch den Türspion gucke, ich versuche, einen Blick auf den Typen zu erhaschen, der zu Penny geht. | Open Subtitles | لو أنك تتساءل لماذا أنا أحدق منخلالثقبالباب، أنا أحاول أن ألقي نظرة على الشاب الذي أتى لشقة "بيني" |
Ich habe eine schnelle Untersuchung gemacht, falls du dich wunderst. | Open Subtitles | أجريت إستجوابًا سريعًا إن كنت تتساءل |
Ich bin extrovertiert. Falls du dich wunderst. In allen Belangen. | Open Subtitles | أنا شخص إنفتاحي في حال كنت تتساءل |
Ich weiß, wieso du dich wunderst. | Open Subtitles | أعلــم ماذا تتساءل |
Und er verwendete viele Wörter, falls du dich wunderst. | Open Subtitles | أنكر أنه يحظى بعلاقة غرامية واستخدم الكثير من الكلمات، في حالة أنك تتسائل |
John Diggle zum Beispiel. Ich vermute, dass du dich wunderst, warum er seinen Kopfschuss nicht abgegeben hat. | Open Subtitles | (جون ديجل) كمثال، أظنّك تتسائل لمَ لمْ يصوّب طلقته إلى رأسي؟ |
Falls du dich wunderst, warum du nicht durch diese Wände schauen kannst, Superman sie sind mit Blei überzogen. | Open Subtitles | إذا كنت تتسائل لماذا لا تستطيع ...(أن ترى من خلال هذه الجدران يا (سوبرمان إنها مبطنة بالرصاص... |
Die gehörten meinem Vater falls du dich wunderst. | Open Subtitles | كانوا لأبي إن كنتي تتساءلين |
Nur für den Fall das du dich wunderst. | Open Subtitles | أنتِ في حالة كنتِ تتساءلين |
Falls du dich wunderst warum ich die Blätter zu Ms. Kinskys Haus schiebe, dass ist deshalb, weil ich ihr auf den Wert harter Arbeit beibringen will. | Open Subtitles | لو كنتى تتسائلين لماذا ادفع الاوراق " الى منزل السيدة " كينسكى فهذا لأنى احاول تعليمها |