ويكيبيديا

    "die bewohner" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سكان
        
    • السكان
        
    • أهل
        
    • القرويون
        
    • سكّان
        
    • تتطالب
        
    • مواطني
        
    • وأهل
        
    • سكانه
        
    • سكانها
        
    • قاطنوا
        
    Inmitten dieser Ungerechtigkeit fanden die Bewohner Flints zusammen. TED خلال هذا الظلم كله، كان سكان فلينت يتجمعون معًا.
    Eines seiner vorrangigen Ziele war es, den Zugang für die Bewohner der wohlhabenden Kommunen im Bezirk Westchester nach Manhattan zu erleichtern. TED وكان من بين أهم أهدافها هو تسهيل وصول سكان المجتمعات الثرية في مقاطعة ويستشيستر إلى مانهاتن
    die Bewohner erzählten mir von riesigen Eisflächen, die, anders als früher, heute nicht mehr zufrieren. TED أخبرني السكان المحليون عن مناطق بحرية متجمدة واسعة لم تعد تتجمد كما في السابق.
    Eines Nachts sahen die Bewohner der Stadt, wie sich darin etwas bewegte, etwas Riesiges, mit Armen wie Schlangen. Open Subtitles فى أحدى الليالى رأى أهل المدينة شئ يتحرك هنا شيء هائل، بالأسلحةِ مثل الأفاعي.
    die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. Open Subtitles القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه
    An die Bewohner! Hier spricht Officer Fletcher von D.C. Precrime. Open Subtitles سكّان باول 931أنا الضابط فليتشير من فرقة قبل وقوع الجريمة
    Die LAPD bittet die Bewohner, nicht auf das Raumschiff zu schießen. Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس تتطالب بعدم فتح النيران علي السفينة الزائرة
    Du verdienst es nicht, die Bewohner von New York zu vertreten, geschweige denn zu beschützen. Open Subtitles إنك لا تستحقين أن تمثلي مواطني"نيويورك", ناهيك عن حمايتهم.
    die Bewohner werden Zeit brauchen, sich aus dem Schnee zu graben, der den Staat überrascht hat. Open Subtitles سكان الضواحي الشمالية سيحتاجون بعض الوقت ليتخلصوا من العاصفة الثلجية القادمة من كنتكت
    Wir haben die Bewohner befragt, wohin der Fund dieser Waffe in dieser Krisensituation führen könnte. Open Subtitles وقد سألنا بعض سكان الحي عن مدى خطورة فقدان المسدس... خلال هذا الوضع المتأزم...
    Hier herrschen Kriegszustände, und wir können nur ahnen, welche Ängste die Bewohner dieses ländlichen Gebiets durchleben. Open Subtitles البلدة أشبه بمنطقة حرب ونتخيل خوف واحباط سكان هذه البلدة الريفية
    die Bewohner dieses ruhigen Vororts sind immer noch bestürzt über die Nachricht von den tödlichen Schüssen auf Gary Soneji. Open Subtitles سكان هذه الضاحية مصدومون ..بعد خبرمصرعغاري سونجى.
    Es scheint, als hätten die Bewohner vor langer Zeit einen großen Kampf verloren. Open Subtitles يبدو أن سكان هذه المدينة قد خسروا معركة عظيمة ودمرت منذ زمن طويل
    Sie fanden dich eine Zeit lang lustig, die Bewohner dieser Stadt. Open Subtitles وكنت مسلياً لفترة معينة في نظر سكان هذه المدينة
    die Bewohner erhielten oftmals weniger als einen Monat vorher Bescheid, dass ihre Häuser abgerissen würden. TED فكان غالباً ما يتم منح السكان أقل من شهر كي يخلوا مساكنهم ليتم هدمها
    Was gut ist, bis die Bewohner säkulär genug entwickelt sind, um verrückte Knäste zu bauen. Open Subtitles و لا بأس بذلك حتى أصبح السكان علمانيون و متقدمون كفاية ليبنوا سجون المجانين
    die Bewohner in dieser Stadt haben die schlechte Angewohnheit, sich in Vampire zu verwandeln und ich möchte gerne den Abschluss als Mensch machen. Open Subtitles أهل هذه البلدة يتّسمون بعادة سيّئة للتحوُّل إلى مصّاصين دماء. أما أنا فأودّ أن أتخرّج من المدرسة الثانويّة كإنسان.
    die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. Open Subtitles القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه
    Ich weiß, aber du sagtest, dass die Bewohner dieses Dorfes die einzige Familie sind, die dir übrig bleibt. Open Subtitles أعلم، لكنّك قلتِ أنّ سكّان هذه القرية هم كلّ من تبقّوا من أهلك
    Das LAPD bittet die Bewohner, nicht auf das Raumschiff zu schießen. Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس تتطالب بعدم فتح النيران على السفينة الزائرة
    "An die Bewohner des Kapitols: Wir kämpfen nicht gegen euch." Open Subtitles "إلى مواطني (العاصمة)، حربُنا ليست معكم"
    - Nur sind es die Bewohner der Stadt, die bezahlen. Open Subtitles وأهل البلدة هم من يدفعون الثمن
    Aber nur, weil die Bewohner so gut seine Makel verbergen. Open Subtitles ولكن هذا فقط لأن سكانه جيدون جدا في اخفاء العيوب
    Die würden die Bewohner von Dogville von nun an selbst tun müssen. Open Subtitles بأن سكانها سجيب عليهم أن يخططوا لمستقبلهم.
    Wir vermuten auch, dass die Bewohner des Planeten ihre Anführer... nach der Extravaganz ihrer Gesichtsbehaarung auswählen. Open Subtitles استنتجنا أيضاً أن قاطنوا الكوكب يختارون زعمائهم حسب نوعية ونمط شعر الوجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد