ويكيبيديا

    "die bibel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الكتاب المقدس
        
    • التوراة
        
    • الكتاب المقدّس
        
    • الأنجيل
        
    • أوؤمن أن الكتاب الجيد
        
    • على الإنجيل
        
    • من الإنجيل
        
    • هذا الإنجيل
        
    • الانجيل
        
    • الإنجيل يا
        
    • الإنجيل يقول
        
    • أن الإنجيل
        
    • الكتب المقدسة
        
    • التوراه
        
    Evolution war das Gleiche. Wir lehrten unsere Kinder, die Bibel sagt, TED التطور نفس الشيء. نحن نعلم أبناءنا أن الكتاب المقدس يقول:
    Es ist wahrscheinlich auf so real wie Begebenheit beruht, wie die Bibel basiert. Open Subtitles وربما استند على الحدث الحقيقي بقدر ما يستند إليه في الكتاب المقدس.
    Wir reden in diesem Haus nicht klug über die Bibel, Fräulein. Open Subtitles نحن لا نتكلم بحذق حول التوراة في هذا البيت، يا بنتي
    Das Operationshandbuch ihrer Organisation, die Bibel, enthält ihre sämtlichen Kontakte, ihre Technologien und ihre Waffen. Open Subtitles دليل العمليات المنظمة أمّك كانت تركض، التوراة. أي واحد الذي يصبح أيديهم على ذلك الكتاب
    Weil es Beispiele für Geisteraustreibungen gibt, quer durch die Bibel, Vater. Open Subtitles لأنّ ثمة حالات طرد الأرواح في الكتاب المقدّس يا أبتِ.
    Soll sie die Bibel küssen, Paula, oder akzeptierst du ihr Wort? Open Subtitles هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا
    Weißt du, wenn sie klug ist, dann hat sie die Bibel nicht in ihrer Nähe. Open Subtitles أتعلم، لو أنها ذكية، لن تقوم بوضع هذا الكتاب المقدس بأي مكان قريب منها
    Er betet, zitiert die Bibel und geht jeden Sonntag in die Kirche. Open Subtitles يصلي ، يستشهد من الكتاب المقدس لم يفوته يوماً لقاء الأحد
    Also fragte ich mich, was wäre, wenn man die Bibel wirklich wörtlich nähme? TED فقررت ماذا لو حقا اتبعت الكتاب المقدس حرفيا
    die Bibel sagt, wenn zwei Männer sich streiten, und die Ehefrau des einen die Hoden des anderen egreift, dass ihr dann die Hand abgehackt werden soll. TED يقول الكتاب المقدس انه اذا ما تقاتل رجلان ومسكت زوجة احدهما بخصيتي الرجل الاخر يجب ان تقطع يدها.
    Sie fliegen nach Madagaskar und holen die Bibel. Open Subtitles نحن نرسلك إلى مدغشقر لإسترجاع التوراة. أنت، أيضا.
    die Bibel sagt: "Geld dient allen." Open Subtitles مثل ما تقول التوراة "بالمال كل الأشياء مجابة"
    Die Leute finden die Bibel unverständlich und... 'kitschig'. Open Subtitles يجد الناس التوراة بليدة حتى هوكى
    Sie fliegen nach Madagaskar und holen die Bibel. Open Subtitles نحن نرسلك إلى مدغشقر لإسترجاع التوراة.
    Wenn notwendig, kann der Teufel auch die Bibel zitieren. Open Subtitles حتى الشيطان يمكن أن يقتبس الكتاب المقدّس لملائمة حاجاته.
    Ich habe nur zwei Bücher: die Tagebücher von de Sade und die Bibel. Open Subtitles كلا، كتبي الوحيدة هي مذكَرات سيد والأنجيل وأنا لم أقرأ الأنجيل
    die Bibel sagt: "Wenn du mich nicht kennst, urteile nicht über mich". Open Subtitles أوؤمن أن الكتاب الجيد يقول اذا لم تعرفني لا تحكم علي
    Wir haben sogar einige bekennende Atheisten gebeten auf die Bibel zu schwören und ihnen dabei die Möglichkeit gegeben zu schwindeln: sie taten es nicht. TED في الحقيقة، حتى عندما أعطينا أناس أعلنوا إلحداهم مهمة القسم على الإنجيل وأعطيناهم الفرصة للغش، لم يقوموا بالغش بتاتاً.
    Priestertocher verliebt sich in Jungen, der die Bibel zitiert. Open Subtitles إبنّة المبشّر تُحِب الفتى الذي يقتبس من الإنجيل
    Er will nicht die Bibel haben, sondern eine Karte. Open Subtitles إنه لايريدُ هذا الإنجيل.
    Ich schwöre auf die Bibel, wenn es das ist, was es kostet. Open Subtitles احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث.
    - ..von der ich in der Bibel las. - Du liest die Bibel, Teal'c? Open Subtitles كما علمت من إنجيلكم هل قرأت الإنجيل يا تيلك ؟
    die Bibel sagt, "Du sollst nicht töten. " Open Subtitles الإنجيل يقول أنه عليك الا تقتل
    Wir wissen beide, dass die Bibel Basis für einen Buchcode ist. Open Subtitles كلانا يعلم أن الإنجيل قاعدة لكتاب شيفرات
    Könnte jeder die Bibel lesen, würde man sehen, wie weit hergeholt die kirchliche Interpretation ist. Open Subtitles إذا كان عامة الشعب في إمكانهم قراءة الكتب المقدسة بأنفسهم... سيفهمون كيف أن تفسيرات الكنيسة واسعه جدًا...
    Im Hotelzimmer. Wir bauen eine Minikamera in die Bibel. Open Subtitles أفعلى هذا فى غرفتك فى الفندق سنزرع كاميرا فى كتاب التوراه الخاص بكى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد