die Blume ist ein Akt der Freundlich- keit, den womöglich keiner bemerkt, und trotzdem tust du es. | Open Subtitles | الوردة لفتة لطيفة ظننت ان أحدا لن يلاحظها ولكنك فعلتها على أيه حال |
Manchmal muss man die Blume ins Sonnenlicht tragen, um ihr Rot wirklich zu schätzen. | Open Subtitles | أحياناً يتوجب عليك أن تحمل الوردةتحتضوءالشمس.. لتقدير حمرة الوردة |
Und sogar jetzt, wo du dir die Reihenfolge der Planeten einprägst, gleitet etwas anderes davon, vielleicht die Blume in einem Staatswappen, die Adresse eines Onkels, die Hauptstadt von Paraguay. | TED | وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى |
David, das ist die Blume, die mir Weena gegeben hat. | Open Subtitles | ديفيد، هناك زهرة وينا اعطتها لى |
Da war eine Frau in den Bergen. Sie wusste, dass ich die Blume suchte. | Open Subtitles | كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور |
Und jetzt noch eins, wie du die Blume in der Hand hältst. | Open Subtitles | -أتعلمون ـ ـ -نعم , دعوني أرى تلكم الزهور |
Aber die Blume ist eigennützig, sie lockt Tiere in eine unbeabsichtigte Allianz. | Open Subtitles | ،لكن الزهرة تخدم نفسها بنفسها غاويةً المخلوقات إلى عقد صلحٍ عفوي |
Hier ist die Überwachungskamera, und hier hat er die Blume abgelegt. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة هنا. وهنا حيث وضع الوردة. |
Als ich heute Morgen die Blume angefasst habe, dachte ich an das erste Mal, als ich dich gesehen habe. | Open Subtitles | لمّا لمست الوردة صباح اليوم، فكّرت بأوّل مرّة رأيتك |
Besonders wenn man die Blume im Kühlschrank berücksichtigt, den Pelzmantel im Cellokasten und vor allem den Hinweis auf den umgedrehten Bauch. | Open Subtitles | خاصة إذا أضفتي لذلك، الوردة التي في صندوق الثلجْ .. المعطف الفرو في علبة التشيللو, و الأهمّ من ذلك كلّه .. و الدليل الذي يقلب المعدة رأساً على عقب؟ |
Wenn ich die Blume bin, dann bist du die Scheiße, Nuran. | Open Subtitles | إذا كنت أنا الوردة ستكونين أنت قذارة (الخروج) يا نورهان |
Und die Glasblume. die Blume, die sie dir verkaufte. | Open Subtitles | قطرة الثلج الوردة التي باعتك اياها |
Die Art, wie ich meinen Namen geschrieben habe, und... die Blume, es ist eine gemeine Nachtkerze. | Open Subtitles | الطريقة التي كتبتُ بها إسمي و الوردة... زهرة الربيع |
"die Blume des Lichts, die mir die Kraft gibt und mich durch das Dunkel führt." | Open Subtitles | إنه الإيمان - إنه الإيمان إنه زهرة النور في حقل الظلام |
Ja. Es heißt, die Blume sei wunderschön. | Open Subtitles | أجل، سمعت أنها زهرة فائقة الجمال |
die Blume zu früh zu pflücken, zerquetscht die Blütenblätter. | Open Subtitles | سحب الزهور بسرعة سوف يكدم الأوراق |
Schätze, die Blume hatten nicht gewirkt. | Open Subtitles | اعتقد أن الزهور لم تجدي نفعا |
Aber die Blume, sie hat geblüht! | Open Subtitles | ... لكن الزهور ! أزهرت |
Wenn man also ein winziges Insekt in einer Blume ist, wie würde diese Blume aussehen, wenn die Blume so groß wäre? | TED | لذا إذا كنت حشرة صغيرة تعيش في زهرة، كيف ستبدو تلك الزهرة، إذا كانت الزهرة بهذا الكبر؟ |
Dann kommt keine Luft in die Stiele, und das Wasser steigt sofort durch den Stiel in die Blume. | Open Subtitles | لاهواء يأتي لعنق الزهرة والمياه تُسحب مباشرة إلى الزهرة |