Vielleicht komm ich durch die Chemo früher in die Wechseljahre. | Open Subtitles | العلاج الكيميائي قد ركلني إلى انقطاع الطمث المبكر. |
Was passiert, wenn Sie mir nur das Ding in meinen Kopf entfernen und ich die Chemo bekomme, aber die Tablette nicht nehme? | Open Subtitles | ماذا إن نزعت ذلك الشئ برأسي و أعطيتني العلاج الكيميائي لكن ليس الحبوب؟ |
also Ich bin zur Hälfte durch die Chemo, und mein Arzt ist davon überzeugt das ich den Krebs besiegen werde, also könnt ihr euch alle entspannen. | Open Subtitles | لقد أنهيت نصف العلاج الكيميائي و طبيبي واثق جداً أنني سأجتاز الأمر لذا فارتاحوا لن أموت |
die Chemo hat gewirkt, weil die Zellen im Grunde genommen Tumoren sind. | Open Subtitles | لقد نجح العلاج الكيماوي لأنها أورام في الأساس |
die Chemo ist verhältnismäßig neu. Und er trug ein Make-up. | Open Subtitles | العلاج الكيماوي بالآونة الأخيرة ولقد كان يضع مستحضر تجميل |
Weil die Chemo ein paar Bakterien zerstört, fühlt sie sich ein wenig besser. | Open Subtitles | المعالجة الكيماوية تقتل قسماً من البكتيريا |
Der Krebs spricht nicht auf die Chemo an. | Open Subtitles | السرطان لا يستجيب للعلاج الكيميائي |
Nein. Das bedeutet, dass die Chemo aus deiner ersten Behandlungsrunde die Leukämie resistent gemacht hat. | Open Subtitles | لا، يعني أنّ المعالجة الكيماويّة منذ أوّل جولة لكَ بالعلاج جعلت إبيضاض الدّم مقاوماً |
Entschuldigt, ich bin einfach erschöpft. die Chemo erledigt einen total. | Open Subtitles | آسف, إنني فقط مرهق العلاج الكميائي يخرج كل مافي جسمك |
Ja, und ohne die Chemo, die sie schwächt, könnte sie mir wirklich den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | نعم ,وبدون العلاج الكيميائي اللذي يجعلها ضعيفه فهي قادره بالفعل على إبراحي ضربا |
Sie zeigen uns, wie weit die Chemo den Tumor verkleinert hat,... aber vertrau mir, wir werden dich so schnell wie möglich wieder auf den Beinen haben, okay? | Open Subtitles | سوف تخبرنا عنمدى تأثير العلاج الكيميائي على الورم لكن ثق بي سوف تستعيد عافيتك وتقف على قدميك في اقرب وقت ممكن حسنا؟ |
- Wenn die Chemo ihren Job gemacht hat. | Open Subtitles | اذا قام العلاج الكيميائي بعمله خمنوا من حصل على طاولة |
Können Sie das? Whoa. Also hat die Chemo nicht angeschlagen. | Open Subtitles | هل يمكنك عمل هذا؟ إذا العلاج الكيميائي لم ينجح؟ |
Krank durch die Chemo bis zum Ende und dabei verpasste er sein Leben. | Open Subtitles | سئم من العلاج الكيميائي حتى النهاية، ولم يعش حياته. |
Also fühlt sich die Chemo für dich so an, wie das Reden mit dir für mich? | Open Subtitles | إذنّ العلاج الكيميائي يشبه لحدّ مـا التحدث معــكِ ؟ |
Ich weiß die Chemo wird letztendlich deine wunderschönen goldenen Locken verschwinden lassen, aber ich werde dein glatzköpfiger Zwilling sein. | Open Subtitles | اعلم ان العلاج الكيماوي سيقضي على خصلاتك الجميلة بنهاية المطاف لكن سأكون توأمك الأصلع |
Verkaufen Sie Infos... für die Chemo oder haben Sie Angst vorm Tod? | Open Subtitles | هل تبيع المعلومات من أجل العلاج الكيماوي ؟ أو أنّك خائفٌ من الموت ؟ |
Als Vanessa die Chemo beenden wollte, war es Bobby, der... | Open Subtitles | عندما كانت فانيسا مستعدة للتخلي عن العلاج الكيماوي بوبي هو من |
die Chemo tötet nicht alles. | Open Subtitles | لأعالجها العلاج الكيماوي لا يقتل شيئاً |
Stoppen Sie die Chemo. Sie erholt sich. Die Bradykardie bessert sich auch. | Open Subtitles | إنها مصابة بورم لمفاوي وربما المعالجة الكيماوية... |