Aber jetzt kommt es: die Daten zeigen, dass der kochende Fluss ohne Vulkanismus existiert. | TED | ولكن هناك شيء: تُظهر البيانات وجود النهر الذي يغلي مستقلاً عن النشاط البركاني. |
Das wollten wir wissen, also sahen meine Kollegen und ich uns die Daten genauer an. | TED | كان هذا هو السؤال الذي أردنا معرفته، لذلك قررتُ وزملائي الغوص العميق داخل البيانات. |
Wir haben vielleicht nur die Daten der letzten 24 Stunden verloren. | Open Subtitles | ربما فقدت البيانات الخاصة بآخر 24 ساعة قبل الحدث فقط |
Gliedern Sie die Daten mit einem Editor und fügen sie dann in eine Datenbank ein. | Open Subtitles | يجب أن تدخل البيانات إلى محلل النصوص ثم تدخل إلى قاعدة بيانات قابلة للبحث |
die Daten waren alle kennwortgeschützt. | Open Subtitles | عادية تخص العمل بهذه الأقسام. كل المعلومات كانت محمية بكلمة سر لفتح الملفات. |
die Daten auf jedem Ring, für sich allein, sind nicht zu entziffern. | Open Subtitles | البيانات الموجوده على الخاتم الواحد غير مفيده إلا بوجود الخاتم الثانى |
Jegliche Beschädigung des Aufzeichnungsgeräts wird von der Außenseite absorbiert, die Daten sind im Inneren. | Open Subtitles | أى تلف يحدث للرول يحدث للخارج فقط على عكس الداخل حيث توجد البيانات |
Und Donald Rumsfeld sagte dass die Daten des Cockpit Rekorders nicht widerherstellbar seien. | Open Subtitles | وقال دونالد رامسفيلد أن البيانات فى مسجل صوت قمرة القيادة كانت تالفة |
die Daten legen uns nahe, dass ich entweder eine rote oder blaue Krawatte tragen sollte. | Open Subtitles | في الحقيقة البيانات تُشير يجب أن أستمر بإرتداء ربطة عنق أما حمراء أو زرقاء |
Die Temperatur-, Schadstoff- und Strahlungsanalyse kommt gerade rein, aber die Daten verändern sich laufend. | Open Subtitles | أحصل على تحليل الحرارة ، و الإشعاع لكن البيانات متغيرة . الحرارة تتقلب |
Ich schaute auf die Daten des automatischen Anrufzählers in denselben Bezirken. | Open Subtitles | نظرت إلى طالب لصناعة السيارات البيانات في تلك المناطق نفسها |
wenn "Fen Jin" für die Daten steht, wäre "Drachen suchen" das Programm. | Open Subtitles | إن كانت فينجين هي البيانات فسيكون البحث عن التنين هو البرمجة |
Für Liechtenstein und die Russische Föderation liegen die Daten für 1999 zugrunde, für Slowenien die für 1996. | UN | وتشير البيانات إلى عام 1999 بالنسبة لليختنشتاين والاتحاد الروسي وإلى عام 1996 بالنسبة لسلوفينيا. |
Das Problem mit solchen Geschichten ist, dass sie zeigen, was die Daten bestätigen: Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten. | TED | المشكلة مع هذه الحكايات انها تظهر ماتوضحه البيانات: ان النساء يقللن من قدراتهن الذاتية منهجيا. |
Was die Daten nämlich zeigen, mehr als alles andere, ist eine Sache -- nämlich Erfolg zu haben und gemocht zu werden, die sich gegensetitig bedingen für Männer und sich für Frauen ausschließen. | TED | لأن ما تظهره البيانات قبل كل شيء، شيء واحد، وهو ان النجاح والاعجاب مرتبطان ايجابيا بالرجال وسلبيا بالنساء. |
die Daten sind ziemlich detailliert, so dass Sie sehen können, welche Aufgabenstellungen der Schüler richtig oder falsch hatte. | TED | وتصبح البيانات محببة جدا بحيث يمكنك رؤية ما حله التلاميذ من مسائل بصورة صحيحة أم خاطئة |
Sollten wir all die Daten dieses Mannes sammeln, um sein Erlebnis besser zu machen und uns zu schützen, falls er Schlechtes vor hat? | TED | هل ينبغي علينا أن نجمع كل بيانات ذلك الشخص لجعل من تجربته أفضل ونحمي أنفسنا في حال كان غير مفيدٍ لنا ؟ |
Er wird sich die Daten merken. | Open Subtitles | تومض عندما الملفات عبر الشاشة، هو سيتذكّرهم. |
Warum verwenden wir nicht die Daten über das Abschlusszeugnis einer Person? | TED | مثلا المعلومات الشخصية عن الشخص في ايام دراسته في الثانوية |
Ich sammle die Daten, an denen Samuels' Büro sich einloggte. | Open Subtitles | انا اجمع التواريخ التى دخل فيها صمويل الى القناة |
die Daten waren unglaublich ungleich. Das US-Militär verfügte über detailliertes Wissen über einen kleinen Bereich des Landes. | TED | كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد. |
Wir geben die Daten in den Schnellstart ein. | Open Subtitles | نحن سَنُدخلُ البياناتَ إلى البدايةِ السريعةِ. |
die Daten waren da draußen, offen, frei zugänglich, aber niemand wollte davon wissen. | TED | كانت المعطيات موجودة، كانت مفتوحة، كانت متاحة مجانًا، لكن لا أحد أراد أن يعرف. |
die Daten des öffentlichen Verkehrs geliefert haben, und verschiedene Entwickler arbeiten an Anwendungen. | TED | قدمت ترانزيت للبيانات ويقوم مختلف المطورون ببناء تطبيقات جراء ذلك. |
die Daten stimmen mit denen überein, die wir auf dem Computer fanden. | Open Subtitles | تلك القراءات توافق تلك أصابت الحاسب بالدرجة الأولى |
Ich formatiere jetzt Ihre Diskette, richte sie aus, um die Daten zu erhalten. | Open Subtitles | أنا سَأُهيّئُ قرصَكَ، لإستِلام البياناتِ. |
die Daten in diesem Raum könnten die Geschichte der Menschheit neu schreiben. | Open Subtitles | المواد العلمية في هذه الغرفة يمكنها تحسين طبيعة الجنس البشري |
Wir haben die Daten der Abhebungen mit den Club Managern abgeglichen. | Open Subtitles | راجعنا تواريخ سرقات الصرّافات الآليّة مع مدراء الملهى |
Wir laden die Daten der Geheimmissionen im Internet hoch. | Open Subtitles | حصلت على ملفات العمليات السرية، سنقوم بنشرها على الإنترنت |
- Ich hab noch mal die Daten überprüft. | Open Subtitles | . لا أصدق أنظر، أنا كنت أنظر إلى الألة |