ويكيبيديا

    "die ecken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزوايا
        
    • زوايا
        
    • الأركان
        
    • الحواف
        
    Sie hat damit um die Ecken in die Flure gesehen. Falls er auftaucht. Open Subtitles أراهن علي أنها كانت تستعملها للبحث عند الزوايا وحاء الثعبان فجأة
    Du solltest wirklich aufpassen, bevor du um die Ecken gehst. Open Subtitles ينبغي عليك أن تتردّد قبل أن تنعطف عند الزوايا
    Komm und sieh dir unser Puzzle an. die Ecken haben wir schon. Open Subtitles تعالي وانظري إلى أحجيتنا، وضعنا الزوايا سلفاً
    Da gibt es zum Beispiel diese Vorschrift in Levitikus -- "Du sollst die Ecken deines Bartes nicht abscheren." TED هناك قانون في سفر اللاويين لا يمكنك ان تحلق زوايا لحيتك
    Sie sollte die Ecken ihres Cha-Chas Kindersicher machen, bevor das Kind geboren wird. Open Subtitles هي عليها ان تأمن زوايا مهبلها قبل ان تخرج تلك الطفلة
    Dre und Snoop sind mit ihren Lowriders immer gern um die Ecken gerauscht. Open Subtitles و ( دوكتر دري) و (سنوب) يستمتعان بالتجول في بسيارتهما حول الأركان,
    Nicht der ganze Hintergrund ist grün, nur die Ecken und so weiter. TED هي لا تلون بالأخضر كل مكان في الخلفية ، فقط على الحواف ، وهلم جرا.
    Wenn Sie entlang einer Linie durch die Form gehen, wenn Sie auf dem Weg die Ecken zählen, haben Sie 7, genau wie es 7 gibt, die dies hier umgeben. Open Subtitles إن رسمتم خطاً حول هذا الشكل إن احتسبتم الزوايا برسم الدائرة ترون أن هناك 7
    Ich komme damit besser in die Ecken als mit meinem Schwamm-Mopp. Open Subtitles ياللروعة، إنها حقاً تصل إلى جميع الزوايا التي لا تصلها مكنستي الإسفنجية
    Das sind die Ecken eines perfekten Quadrates. Open Subtitles كما ترى، الزوايا تكوّن مربع كامل.
    die Ecken müssen schön ordentlich aussehen. Open Subtitles أريد تلك الزوايا لطيفه وأنيقه.
    Übernimmt die Ecken unten in der Nähe der Edmondson und Brice. Open Subtitles ويتسلم بعض الزوايا قرب (أدمونسون) و(برايس)
    Sie stecken ihre Hände in die Ecken, so wie hier. Open Subtitles تضع يدك في الزوايا هكذا
    Man muss die Ecken rund machen. Open Subtitles علينا أن ندوّر الزوايا
    Bleib bei mir, pass auf die Ecken auf. Open Subtitles أبقي قريبة , أحذري الزوايا
    Sehen die Ecken im Krankenhaus auch so aus? Open Subtitles هل يبدو على شكل زوايا المستشفى بالنسبة لك؟
    Du musst erst die Ecken vom Graben stabilisieren. Open Subtitles يجب ان تحصن زوايا الخندق اولا
    Die haben die Ecken auf der Argyle... und auch die auf der Fremont. Open Subtitles ... (يسيطرون على زوايا من (آرغيل (إلى غاية أعالي (فريمونت
    die Ecken werden in die Mitte des Papiers gefaltet... Open Subtitles قوموا بطي الأركان تجاه منتصف الورقة
    Er kann nur durch die Ecken reinkommen. Open Subtitles يستطيع فقط الدخول من الأركان الأركان:
    Willst du was hören über die Ecken in der Hölle, die ich gesehen habe? Open Subtitles أتريد سماع الأركان التي رأيتها في الجحيم يا (سام)؟
    Wenn man die Ecken genau ausrichtet, erhält man eine versetzte Darstellung des Inneren. Open Subtitles لو رصفت الحواف على نحوٍ صحيح فستوضّح لك مسارات الإنتقال للداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد