Sie hat damit um die Ecken in die Flure gesehen. Falls er auftaucht. | Open Subtitles | أراهن علي أنها كانت تستعملها للبحث عند الزوايا وحاء الثعبان فجأة |
Du solltest wirklich aufpassen, bevor du um die Ecken gehst. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تتردّد قبل أن تنعطف عند الزوايا |
Komm und sieh dir unser Puzzle an. die Ecken haben wir schon. | Open Subtitles | تعالي وانظري إلى أحجيتنا، وضعنا الزوايا سلفاً |
Da gibt es zum Beispiel diese Vorschrift in Levitikus -- "Du sollst die Ecken deines Bartes nicht abscheren." | TED | هناك قانون في سفر اللاويين لا يمكنك ان تحلق زوايا لحيتك |
Sie sollte die Ecken ihres Cha-Chas Kindersicher machen, bevor das Kind geboren wird. | Open Subtitles | هي عليها ان تأمن زوايا مهبلها قبل ان تخرج تلك الطفلة |
Dre und Snoop sind mit ihren Lowriders immer gern um die Ecken gerauscht. | Open Subtitles | و ( دوكتر دري) و (سنوب) يستمتعان بالتجول في بسيارتهما حول الأركان, |
Nicht der ganze Hintergrund ist grün, nur die Ecken und so weiter. | TED | هي لا تلون بالأخضر كل مكان في الخلفية ، فقط على الحواف ، وهلم جرا. |
Wenn Sie entlang einer Linie durch die Form gehen, wenn Sie auf dem Weg die Ecken zählen, haben Sie 7, genau wie es 7 gibt, die dies hier umgeben. | Open Subtitles | إن رسمتم خطاً حول هذا الشكل إن احتسبتم الزوايا برسم الدائرة ترون أن هناك 7 |
Ich komme damit besser in die Ecken als mit meinem Schwamm-Mopp. | Open Subtitles | ياللروعة، إنها حقاً تصل إلى جميع الزوايا التي لا تصلها مكنستي الإسفنجية |
Das sind die Ecken eines perfekten Quadrates. | Open Subtitles | كما ترى، الزوايا تكوّن مربع كامل. |
die Ecken müssen schön ordentlich aussehen. | Open Subtitles | أريد تلك الزوايا لطيفه وأنيقه. |
Übernimmt die Ecken unten in der Nähe der Edmondson und Brice. | Open Subtitles | ويتسلم بعض الزوايا قرب (أدمونسون) و(برايس) |
Sie stecken ihre Hände in die Ecken, so wie hier. | Open Subtitles | تضع يدك في الزوايا هكذا |
Man muss die Ecken rund machen. | Open Subtitles | علينا أن ندوّر الزوايا |
Bleib bei mir, pass auf die Ecken auf. | Open Subtitles | أبقي قريبة , أحذري الزوايا |
Sehen die Ecken im Krankenhaus auch so aus? | Open Subtitles | هل يبدو على شكل زوايا المستشفى بالنسبة لك؟ |
Du musst erst die Ecken vom Graben stabilisieren. | Open Subtitles | يجب ان تحصن زوايا الخندق اولا |
Die haben die Ecken auf der Argyle... und auch die auf der Fremont. | Open Subtitles | ... (يسيطرون على زوايا من (آرغيل (إلى غاية أعالي (فريمونت |
die Ecken werden in die Mitte des Papiers gefaltet... | Open Subtitles | قوموا بطي الأركان تجاه منتصف الورقة |
Er kann nur durch die Ecken reinkommen. | Open Subtitles | يستطيع فقط الدخول من الأركان الأركان: |
Willst du was hören über die Ecken in der Hölle, die ich gesehen habe? | Open Subtitles | أتريد سماع الأركان التي رأيتها في الجحيم يا (سام)؟ |
Wenn man die Ecken genau ausrichtet, erhält man eine versetzte Darstellung des Inneren. | Open Subtitles | لو رصفت الحواف على نحوٍ صحيح فستوضّح لك مسارات الإنتقال للداخل |