ويكيبيديا

    "die einzige hoffnung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأمل الوحيد
        
    • أملنا الوحيد
        
    • أملها الوحيد
        
    • أملك الوحيد
        
    Bei allem Respekt, Sir... uns zu unterstützen ist die einzige Hoffnung der Polizei. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي دعمك لنا هو الأمل الوحيد
    Falls ich nicht zurückkomme, bist du die einzige Hoffnung für die Allianz. Open Subtitles إذا لم أعود فستكونى أنت الأمل الوحيد للتحالف
    die einzige Hoffnung für die Zukunft der Menschheit: Der Kommunismus Open Subtitles الشيوعية هي الأمل الوحيد لمسـتقبل الإنسـانية
    Das muss ich glauben. Das ist die einzige Hoffnung. Open Subtitles وأعرف أنكم تبذلون أقصي ما في وسعكم وعليّ أن أؤمن بهذا، لأنه أملنا الوحيد
    die einzige Hoffnung ist, dass sich der Senat auf unsere Seite stellt. Open Subtitles إن أملنا الوحيد هو أن يقف المجلس إلى جانبك.
    Wir sind die einzige Hoffnung und Du weißt es. Open Subtitles نحن أملها الوحيد وأنت تعلم ذلك
    Und wenn ihr die einzige Hoffnung von der Kleinen seid, na, dann bet ich aber für sie. Open Subtitles وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها
    Es ist zu viel für ihn, der Gedanke, dass die... die einzige Hoffnung für die Zylonen dieses verzweifelte Bemühen um die Fortpflanzung und Evolution sein soll, all dies komplizierte biologische Hin-und-her-Versuchen. Open Subtitles الأمر يُعنى الكثير له فكرةأن.. الأمل الوحيد لبقاء قوم السيلونز هو الحاجة المُستميتة للتطٌور والولادة
    Herrgott, sie kam von den Toten zurück. Und wir sind vielleicht die einzige Hoffnung, wie Leute da raus kommen. Open Subtitles بربّك، لقد رجعت من الموت، وقد نكون الأمل الوحيد لإخراج الناس.
    die einzige Hoffnung, die ich habe, ist es, nah genug an ihn heranzukommen, um ihn von dort zu entführen, wo immer sie ihn festhalten. Open Subtitles الأمل الوحيد الذي لدي هو الإقتراب منه لسرقته من المكان الذي يحتفظون به فيه
    die einzige Hoffnung auf Gerechtigkeit. Open Subtitles الأمل الوحيد للقانون والنظام في الغرب.
    Die schwarzen Terroristen sind die einzige Hoffnung für Südafrika. Open Subtitles ... هؤلاء الإرهابيين السود ، كما تسميهم هم الأمل الوحيد المنشود لجنوب أفريقيا
    Wir sind die einzige Hoffnung des Kaisers. Open Subtitles نحن الأمل الوحيد للإمبراطور الآن
    Und das Jungs, das... ist die einzige Hoffnung dieses Landes. Open Subtitles ... وذلكأيهاالفتيان . وذلك هو الأمل الوحيد للبلاد
    Sir, er ist vermutlich die einzige Hoffnung die wir haben. Open Subtitles سيدى, قد يكون الأمل الوحيد لدينا
    Ich bespannen Sie entlang, bis die einzige Hoffnung war. Open Subtitles أنا لك على طول موتر حتى الأمل الوحيد كان ...
    Es ist die einzige Hoffnung... gegen einen Bösen, der das Schicksal der Welt in seinen Händen hält. Open Subtitles وهي أملنا الوحيد ضد خصم يحمل مصير العالم في يديه
    die einzige Hoffnung sind die Stillen Brüder, die ein Verfahren anwenden könnten, das nur in seltenen Notfällen erfolgt. Open Subtitles أملنا الوحيد هو السماح لاخوة الصمت باجراء محاولة أنها لا تستخدم إلا في حالات الطوارئ النادرة
    Harry, die einzige Hoffnung, sie zu finden ist irgendwo auf dieser Landkarte verborgen. Open Subtitles "هاري"، أملنا الوحيد في إيجادهما يوجد بداخل هذه الخريطة.
    Du hast die einzige Hoffnung des Imperiums verjagt. Open Subtitles لقد أخفت أملنا الوحيد
    Wir sind die einzige Hoffnung und Du weißt es. Open Subtitles نحن أملها الوحيد وأنت تعلم ذلك
    Glaub mir, es ist die einzige Hoffnung für dich. Und für sie. Open Subtitles . صدقيني ، إنها أملك الوحيد و أملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد