ويكيبيديا

    "die ermordung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اغتيال
        
    • قتل
        
    • مقتل
        
    • وقتل
        
    • على إغتيال
        
    • الإغتيال
        
    • واغتيال
        
    Das beinhaltet sowohl die Ermordung von Mickey Cohens Leuten als auch die fortlaufende Erpressung von Lokalpolitikern und die Morde an Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... und Sergeant Jack Vincennes. Open Subtitles وهذا ما يشمل اغتيال معاوني ميكاي كوهين وابتزاز جميع الرسميين واغتيال سوزان لفرتز وبيرس باتشت وسيد هادغنز
    die Ermordung eines Präsidenten abzublasen, ist weit schwieriger als sie zu planen, Ryan. Open Subtitles ثق بي ، الغاء عملية اغتيال للرئيس أصعب بكثير "من تخطيطها "راين
    Doch er sagte lediglich, ich solle versuchen die Ermordung weiterer Zeugen zu verhindern. Open Subtitles لكن كل ماقاله هو أن أحرِص على عدم قتل المزيد من الشهود
    "Sie sollen was wie die Ermordung "meines Vaters spielen, Vor meinem Oheim: Open Subtitles سأجعل هؤلاء المُمثلين يُؤدّون شيئاً مثل قتل أبي قبل قتل عمّي.
    Der Selbstmord des Dienstmädchens, die Ermordung des Kindes... der Tod von Mrs. Armstrong während der Frühgeburt eines toten Babys... und der nachfolgende Selbstmord Oberst Armstrongs aus Trauer. Open Subtitles إنتحار الوصيفه نتيجة إتهامها كذبا مقتل طفلة أرمسترونج موت مسز أرمسترونج
    betonend, dass die Einnahme des Generalkonsulats der Islamischen Republik Iran durch die Taliban und die Ermordung der iranischen Diplomaten und eines Journalisten in Mazar-e-Sharif flagrante Verstöße gegen das geltende Völkerrecht darstellen, UN وإذ يؤكد أن استيلاء الطالبان على القنصلية العامة لجمهورية إيران الإسلامية وقتل الدبلوماسيين الإيرانيين وأحد الصحفيين في مزار الشريف يشكل انتهاكات صارخة للقانون الدولي،
    Wie die Reaktion auf die Ermordung Kennedys? Open Subtitles " مثل رد الفعل على إغتيال " كينيدى
    Deren Ausbildung unter anderem die Ermordung von Feinden einschloss. Open Subtitles والتي تضمن تدريبها, عمليات الإغتيال بالإضافة إلى أشياء أخرى
    Und dann muss ich Sie für die Ermordung der Bürgermeisterin festnehmen. Open Subtitles وبعدها أحتاج لأن أعتقلك بتهمة اغتيال العمدة
    Die wirkliche Wende war für mich die Ermordung Kennedys. Open Subtitles نقطة التحول بالنسبة لي كانت... اغتيال كينيدي
    Wir haben aktuelle Neuigkeiten aus dem Iran, wo IRIB TV die Ermordung von General Danesh Akbari meldet, dem hochrangigem Offizier der iranischen Revolutionsgarde und Führer der Quds Force. Open Subtitles لدينا الأخبار العاجلة في الوقت الراهن، خارج إيران، حيث التلفزيون IRIB يتم الإبلاغ عن اغتيال الجنرال دانش أكبري،
    Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Einnahme des Generalkonsulats der Islamischen Republik Iran durch die Taliban und die Ermordung iranischer Diplomaten und eines iranischen Journalisten in Mazar-e-Sharif sowie die Ermordung von Bediensteten der Vereinten Nationen flagrante Verletzungen des Völkerrechts darstellen. UN “ويؤكد مجلس الأمن من جديد أن أسر الطالبان للقنصل العام لجمهورية إيران الإسلامية واغتيال دبلوماسيين إيرانيين وصحفي إيراني في مزار شريف، فضلا عن اغتيال موظفي الأمم المتحدة يشكل انتهاكا صارخا للقانون الدولي.
    Was ist der wahre Grund, dass du die Ermordung von Trinity hinauszögerst? Open Subtitles ما السبب الرئيس لمماطلتكَ في قتل قاتل الثالوث؟
    die Ermordung unseres Herrn und Erlösers? Open Subtitles جعل الجميع يحصلون على القضيب الخاصة بهم قتل ربنا
    die Ermordung des Kanzlers heute war der Beginn einer neuen Phase. Open Subtitles قتل مستشار الرئيس الليلة كان تصريحًا منهم كان تصريحًا ببداية عهد جديد
    Ich lass was wie die Ermordung meines Vaters vor meinem Oheim spielen: Open Subtitles سأجعل في هذه المسرحية تعرض وقائعا مثل مقتل ابي من قبل عمي
    Die Komödianten sollen etwas wie die Ermordung meines Vaters spielen vor meinem Oheim. Open Subtitles سأجعل هؤلاء الممثلين يمثلون عرضـا مسرحيــا يشــبه قصــة مقتل أبــي
    iv) die andauernde Verletzung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Frauen, insbesondere Frauenhandel zum Zweck der Prostitution oder der Zwangsheirat, Zwangsabtreibungen sowie die Ermordung der Kinder repatriierter Mütter, auch in polizeilichen Hafteinrichtungen und Lagern; UN '4` استمرار انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمرأة، ولا سيما الاتجار بالمرأة بغرض الدعارة أو الزواج قسرا، وحالات الإجهاض القسري وقتل الأطفال الذين أعيدت أمهاتهم إلى الوطن، بما في ذلك ما يحدث في مراكز ومعسكرات الاحتجاز التابعة للشرطة؛
    iv) die andauernde Verletzung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Frauen, insbesondere Frauenhandel zum Zweck der Prostitution oder der Zwangsheirat, Zwangsabtreibungen sowie die Ermordung der Kinder repatriierter Mütter, auch in polizeilichen Hafteinrichtungen und Lagern; UN '4` استمرار انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمرأة، ولا سيما الاتجار بالمرأة بغرض الدعارة أو الزواج قسرا، وحالات الإجهاض القسري وقتل الأطفال الذين أعيدت أمهاتهم إلى الوطن، بما في ذلك ما يحدث في مراكز ومعسكرات الاحتجاز التابعة للشرطة؛
    Wenn du gewinnst, kannst du von mir aus die Ermordung JFKs gestehen. Open Subtitles أنت تربح، يمكنك الإعتراف على إغتيال (جون كنيدي)، لا يهمني
    Befürworten Sie die Ermordung öffentlicher Amtsträger? Open Subtitles هل تؤيّـدين عمليّـات الإغتيال لمسؤولي الحكومة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد