ويكيبيديا

    "die fesseln" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القيود
        
    • حبال
        
    • السلاسل
        
    • الحبال
        
    • قيوده
        
    • الأغلال
        
    • أغلال
        
    Ich bitte Euch nicht, die Fesseln zu lösen, aber mein Rücken würde es Euch danken, wenn ich im Liegen schlafen könnte. Open Subtitles أنا لا أطلب التحرر من هذه القيود ولكنني لو تمكنت من النوم مُستلقياً على الأرضِ فظهري سيشكرك على هذا
    - Ihr Hyperparathyreoidismus und die Fesseln ergäben die Stressfrakturen an der Oberfläche der Radii und Ulnae. Open Subtitles كما أن وضع القيود على المعصم مترافقاً مع مخدر الهايدرومورفون الذي تعاطته يمكن أن يكون السبب بالكسور الحاصلة نتيجة الضغط
    die Fesseln der Hölle umschließen mich, und die Fallstricke des Todes umschlingen mich. Open Subtitles حبال الجحيم تحيطني وأفخاخ الموت تباغتني
    die Fesseln der Hölle umschließen mich, und die Fallstricke des Todes umschlingen mich. Open Subtitles حبال الجحيم تحيطني وأفخاخ الموت تباغتني
    Du hättest mir die Fesseln nicht abnehmen sollen. Open Subtitles لا تخلع السلاسل
    Ich weiß nicht, ob die Fesseln stramm genug sind. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت ربطت هذه الحبال كفاية
    Ich dachte, die Fesseln lagen in Richtung Sonnenuntergang. Open Subtitles إعتقدت بأنّك وجدت قيوده هناك. إتجاه الغروب.
    Diese Gen-Sachen sind wie die Fesseln, die sie uns hier anlegen die Ketten die uns daran hindern uns frei zubewegen. Open Subtitles هذه الأمور الوراثية تُشبه الأغلال التي نُكبل بها هاهنا، تلك الأصفاد التي تمنعنا من ممارسة حرياتنا.
    Mit dem Erdöl begann das Zeitalter von Menschen, die die Fesseln der Zeit sprengten. Open Subtitles مع النفط يبدأ عصر الأنسان الحديث اللذي ححره من أغلال الزمن
    Ich löse jetzt die Fesseln und lasse die Zellentür offen. Open Subtitles سأحل هذه القيود واغادر الزنزانه والابواب مفتوحه
    Ich glaube, wenn wir unsere Ellbogen aneinander drücken, können wir die Fesseln mit Hebelkraft durchbrechen. Open Subtitles ،أعتقد إن قمنا بضم مرفقينا ستتوفر لنا القوة الكافية لقطع القيود
    Gestern durchbrach er die Fesseln, die ihn im Zaum halten sollten. Open Subtitles البارحة حطم القيود التي ربطناه بها
    die Fesseln sind aus Eisenkraut. Open Subtitles حبال من نبات (الفيرفين).
    Du hättest mir die Fesseln nicht abnehmen sollen. Open Subtitles لا تخلع السلاسل
    die Fesseln. Open Subtitles السلاسل.
    Sind die Fesseln aus Lakritze? Open Subtitles أهذه الحبال مصنوعة من العرقسوس الأسود؟
    Ich schneide die Fesseln durch und dann lassen wir sie vorsichtig runter. Open Subtitles سأقطع الحبال و من ثم ننزلها بحذر
    Ich legte ihn in ein künstliches Koma, sonst hätte er die Fesseln zerrissen. Open Subtitles وضعته في غيبوبة طبّية منجلبة خشيت أن يحطم قيوده
    Man nahm ihm die Fesseln ab, um ein EKG zu machen. Open Subtitles و تم فك قيوده لعمل رسم قلب
    Jetzt ist es meine Aufgabe, die Fesseln der Haft abzuschütteln und weiterzuziehen, um Gottes Wort zu verbreiten, wie es Jesus und seine Jünger taten. Open Subtitles مهمتي الآن نزح نزع الأغلال عن سجني للمضي قدماَ في الأرض ونشر الكلمة الطيبة كما فعل المسيح مع الرسل
    Keine Angst, ich schneide dir nur die Fesseln durch. Open Subtitles لا تقلق، أنا قطعت أنت فقط من أغلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد