ويكيبيديا

    "die forschung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البحث
        
    • البحوث
        
    • أظهرت
        
    • على الأبحاث
        
    • النظر البحثيه
        
    • الباحثين
        
    • ببحث
        
    • ريسيرش
        
    • أبحاث
        
    die Forschung ist noch neu, aber Hirnforscher haben eine gute Vorstellung. TED لا زال البحث حديثًا لكن لدى علماء الأعصاب فكرة رائعة
    Sie nahmen mehrere US Papierfabriken unter Vertrag, um die Forschung zu entwickeln. Open Subtitles لقد تعاقدوا مع العديد من مصانع الورق الأمريكية لكي يطوروا البحث.
    Es stellt sich heraus, dass die Forschung in diesem Gebiet absolut überwältigend ist. TED ويتبين أن البحوث قطعت شوطاً في هذا تعصف بالعقل تماماً.
    die Forschung zeigt, dass die besten Programme 6 Schlüsselbereiche thematisieren: Als Erstes der Einfluss der Familie, Freunde und Beziehungen. TED أظهرت الدراسات أن أفضل برامج التوعية تخاطب ٦ جوانب أساسية أولها تأثير العائلة و الأصدقاء و العلاقات
    So einen kriegt man selten lebendig. Für die Forschung ist Lecter sozusagen unsere wertvollste Quelle. Open Subtitles ومن وجهه النظر البحثيه ليكتر يمثل أهم مريض نملكه
    die Forschung ist wohl mit ihr beschäftigt. Open Subtitles أعتقد أنّ الباحثين يجرون عليها التجارب
    Sie haben es an die Quelle zurück verfolgt. Ich führe die Forschung meiner Mutter weiter, aber nicht aus den Gründen, die du genannt hast. Open Subtitles قمتِ بتتبعه إلى المصدر. سأقوم ببحث أمي،
    die Forschung zeigt uns: Die Arbeit für Gerechtigkeit folgt nicht nur dem Aufbau der erwähnten Fähigkeiten. Es passiert tatsächlich auch umgekehrt. TED ويظهر لنا البحث أن العمل للعدالة لن يستمر من بناء كل المهارات التي تحدثت عنها هو في الواقع يذهب في الاتجاه الآخر.
    Lassen Sie mich deshalb einfach ein paar Dinge auflisten, von denen ich denke, dass uns die Forschung darauf hinweist, dass wir versuchen sollten, sie zu verstehen. TED لذلك دعوني استعرض شيئين اعتقد ان هذا البحث يوجهنا نحو محاولة فهم
    Den Tod zu akzeptieren bedeutet zu akzeptieren, dass wir materielle Wesen sind, die eng mit der Umwelt verbunden sind, wie die Forschung über umweltbelastende Giftstoffe zeigt. TED إن قبول الموت يعني قبول أننا كائنات طبيعية تلك التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة، كما أكد ذلك البحث عن السموم البيئية.
    die Forschung zeigt, dass einige Menschen aus Angst blind sind. Sie haben Angst vor Vergeltung. TED ما يظهره البحث هو أن الناس أعمياء بسبب الخوف. خائفون من الأنتقام.
    Das Herzstück der Wissenschaft des Bewusstseins war in den letzten Jahren die Forschung nach Korrelationen, Korrelationen zwischen bestimmten Bereichen des Gehirns und bestimmten Bewusstseinszuständen. TED كان محور علم الوعي في السنوات الأخيرة هو البحث عن العلاقات المتبادلة، العلاقات المتبادلة بين مناطق معينة في المخ وحالات معينة للوعي.
    Was hat die Forschung noch herausgefunden? TED هل تعرفون ما الذي أظهره هذا البحث كذلك؟
    die Forschung zeigt, dass einige von uns nicht mal über den Titel hinaus lesen, bevor wir die Geschichten teilen. TED تظهر البحوث أن البعض منا يكتفي بقراءة العناوين الرئيسية قبل الإقدام على مشاركة الأحداث أو القصص.
    die Forschung über das Verhalten von Kindern deutet darauf hin, dass es sich durchaus lohnt, Rollenspiele ernst zu nehmen. TED البحوث في مجال تصرفات الأطفال تقترح أن نأخذ لعب الأدوار على محمل الجد.
    Der Antarktische Vertrag sollte die Forschung fördern. Open Subtitles معاهدة القطب الجنوبي تأسست لتشجيع البحوث في المنطقه
    die Forschung zeigt auch, dass Zuhörer ihre Aufmerksamkeit auf musikalische Wiederholungen lenken und bei jedem neuen Hören auf andere Aspekte achten. TED أظهرت الابحاث أيضا أن المستمع يغير انتباه عبر التكرار الموسيقي، بالتركيز على أجزاء مختلفة من الاصوات في كل إصغاءة جديدة
    die Forschung zeigt, dass 50 Prozent der Kinder, fast 50 Prozent der Kinder, die mit Autismus diagnostiziert werden, tatsächlich an versteckten Hirnkrämpfen leiden. TED أظهرت نتيجة بحث أن نسبة 50% من الأطفال، حوالي نسبة 50% من الأطفال الذين تم تشخيصهم بمرض التوحد يعانون فعلا من حالات كامنة للصرع.
    Für die Forschung ist Lecter sozusagen unsere wertvollste Quelle. Open Subtitles ومن وجهه النظر البحثيه ليكتر يمثل أهم مريض نملكه
    die Forschung ist wohl mit ihr beschäftigt. Open Subtitles أعتقد أنّ الباحثين يجرون عليها التجارب
    Vielleicht hat er dich genau darum um die Forschung gebeten. Open Subtitles ربما لهذا سألك لتقومى ببحث
    Ich vermute, die Forschung denkt nicht, dass er wegen einer Broadway-Show hier ist. Open Subtitles أخمّن أنّ (ريسيرش) لا يعتقد أنّه هنا لمُشاهدة مسرحيّات (برودواي).
    Ich bin eigentlich Arzt, bin aber sozusagen in die Forschung quer eingestiegen, und bin jetzt ein Epidemiologe. TED حسناً .. في الحقيقة أنا طبيب .. ولكني تطرقت إلى مجال الأبحاث أنا اليوم أعمل في أبحاث الأوبئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد