ويكيبيديا

    "die gehirne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أدمغة
        
    • على الأدمغة
        
    • العقول
        
    Die Antwort kann vielleicht sein, dass die Gehirne sehr altruistischer Leute auf grundlegende Weise anders sind. TED وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية.
    Es ist hart für mich und noch schlimmer für die armen Familien, die ich in den letzten 10 Jahren anrief und um die Gehirne bat. TED وإنها صعبة علي وأصعب على العائلات المسكينة التي أقوم بالتواصل معها لأطلب أدمغة المتوفين أقوم بهذا لمدة 10 سنوات.
    die Gehirne der Jungen werden digital vollkommen neu orientiert: auf Veränderung, Neuartigkeit, Aufregung und fortwährende Erregung. TED أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة.
    Es ist wunderbar und großartig, dass wir veränderten konnten, wie wir die Gehirne bekommen. TED لذا كان الأمر رائعًا وأفضل ما فيه أننا عملنا على تغير طريقة حصولنا على الأدمغة.
    Wenn ich die Gehirne bekomme, weiß ich nicht, was ich da anschaue. TED عندما أحصل على الأدمغة لا أعرف الى ماذا أنظر.
    die Gehirne sind im Hinblick auf gleichzeitige Aktivität enger miteinander verbunden und die Pfeile gehen eindeutig von links nach rechts. TED وهذا يعني أن تتم مزامنة العقول بشكل أقرب من حيث النشاط المتزامن، ومن الواضح أن الأسهم تتدفق من اليسار إلى اليمين.
    Die Antwort kann sein, dass die Gehirne dieser besonderen Altruisten bestimmte Besonderheiten aufweisen. TED وقد تكون الإجابة أن أدمغة هؤلاء الإيثاريين الإستثنائيين لديها خصائص مميزة.
    Aber wenn die Forscher sich statt den Gehirnen der Zuhörer die Gehirne der Musiker ansehen, wird das Feuerwerk zu einem riesigen Spektakel. TED وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة
    die Gehirne aller Orbaner sehen so aus? Open Subtitles إنتظري أنت تقولي ان كلّ أدمغة أوربانيانس تبدو مثل هذه؟
    Durch eine Verletzung zerstört, können die Gehirne von einfachen Menschen erstaunliche neue Fähigkeiten entwickeln... Open Subtitles ، حينما يُدمر بفعل الإصابة أدمغة النّاس العاديين .. يُمكن أن تطوّر مهاراتٍ مذهلة
    Da bin ich und dieser Kerl, den ich nicht mehr erkenne, der die Gehirne von ermordeten obdachlosen Kindern isst. Open Subtitles يوجد أنا وهذا الرجل الذي لا اعرف انه يأكل أدمغة أطفال مشردين مقتولين
    Sie greift die Gehirne der Jungs und das Epithelgewebe der Frauen an. Open Subtitles إنه يهاجم أدمغة الفتيان ، والأنسجة الظِهارية للفتيات
    Du isst die Gehirne von Leuten, die ins Leichenschauhaus gebracht werden. Open Subtitles أنتِ تأكلين أدمغة الجثث التي تأتي للمشرحة
    Wir könnten uns Gewissheit darüber verschaffen, indem wir die Gehirne der Löwen analysieren. Open Subtitles يمكننا التأكيد بإلقاء نظرة أقرب على أدمغة الأسود
    Obwohl es nur wenige Anhaltspunkte gab, dachten viele Wissenschaftler, dass die Gehirne aller Säugetiere, einschließlich die der Menschen, gleich beschaffen seien: mit einer Anzahl von Neuronen, die immer proportional zur Größe des Gehirns war. TED على الرغم من قلة الأدلة، اعتقد العلماء أن كل أدمغة الثديات، بما فيها الدماغ البشري، مصنوعة بنفس الطريقة، من عدد من الخلايا العصبية الذي دائماً يتناسب طردياً مع حجم الدماغ.
    Als wir die Gehirne geübter Meditierender untersuchten, erkannten wir, Teile der neuronalen Netze selbst­re­fe­ren­zi­eller Verarbeitung, Bewusstseinsnetzwerk genannt, spielten hier eine Rolle. TED وعندما درسنا أدمغة المتأملين المهرة، وجدنا أن أجزاءً من الشبكة العصبية لعملية المرجعية الذاتية تسمى شبكة الحالات الإفتراضية كانت في تنافس.
    Ich meine, die Gehirne der Leute fangen an anzuschwellen, es läuft aus ihren Ohren. Open Subtitles أقصد، أدمغة الناس بدأت بالتضخم... والتسرب من آذانهم.
    Für gerade mal 25.000 im Monat besorge ich dir die Gehirne, die du brauchst, damit all deine Kolben brennen. Open Subtitles ققط بـ 25 ألفا في الشّهر سأحصُل لَكِ على الأدمغة التي ستبقيكي مشعّة
    Wir gründeten die Hirn-Bank und ich beschaffe die Gehirne für Dr. Ann McKee und ihre Hirn-Bank. TED وبدأنا بنك الأدمغة هذا، وعملي هو أن أحصل على الأدمغة لتدرسها الدكتور "آن ماكي" في بنك الأدمغة.
    Und er sagte, er bekommt die Gehirne daher. Open Subtitles ويقول أنه مكان حصوله على الأدمغة
    Vielleicht, aber ihr beide habt einen Schwanz und ein Gehirn, und wenn ihr zusammen in den Raum kommt, dann werden die Gehirne nicht die Unterhaltung führen. Open Subtitles ممكن، ولكن كلاكما تمتلكان عقل وقضيب وإن أصبحتما معـًا بنفس الغرفة العقول لن تدير الحوار بيكما
    Mir egal, was die Gehirne mit dir anstellen, du musst überlegen, wie wir das Kraftfeld ausschalten. Open Subtitles أنا لا يهمني كيف افسدت هذه العقول تجعلك، أنا بحاجة لك أن تفكر كيف يمكننا تحقيق هذا الشيء، هذا بحقل، أسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد