Die Antwort kann vielleicht sein, dass die Gehirne sehr altruistischer Leute auf grundlegende Weise anders sind. | TED | وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية. |
Es ist hart für mich und noch schlimmer für die armen Familien, die ich in den letzten 10 Jahren anrief und um die Gehirne bat. | TED | وإنها صعبة علي وأصعب على العائلات المسكينة التي أقوم بالتواصل معها لأطلب أدمغة المتوفين أقوم بهذا لمدة 10 سنوات. |
die Gehirne der Jungen werden digital vollkommen neu orientiert: auf Veränderung, Neuartigkeit, Aufregung und fortwährende Erregung. | TED | أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة. |
Es ist wunderbar und großartig, dass wir veränderten konnten, wie wir die Gehirne bekommen. | TED | لذا كان الأمر رائعًا وأفضل ما فيه أننا عملنا على تغير طريقة حصولنا على الأدمغة. |
Wenn ich die Gehirne bekomme, weiß ich nicht, was ich da anschaue. | TED | عندما أحصل على الأدمغة لا أعرف الى ماذا أنظر. |
die Gehirne sind im Hinblick auf gleichzeitige Aktivität enger miteinander verbunden und die Pfeile gehen eindeutig von links nach rechts. | TED | وهذا يعني أن تتم مزامنة العقول بشكل أقرب من حيث النشاط المتزامن، ومن الواضح أن الأسهم تتدفق من اليسار إلى اليمين. |
Die Antwort kann sein, dass die Gehirne dieser besonderen Altruisten bestimmte Besonderheiten aufweisen. | TED | وقد تكون الإجابة أن أدمغة هؤلاء الإيثاريين الإستثنائيين لديها خصائص مميزة. |
Aber wenn die Forscher sich statt den Gehirnen der Zuhörer die Gehirne der Musiker ansehen, wird das Feuerwerk zu einem riesigen Spektakel. | TED | وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة |
die Gehirne aller Orbaner sehen so aus? | Open Subtitles | إنتظري أنت تقولي ان كلّ أدمغة أوربانيانس تبدو مثل هذه؟ |
Durch eine Verletzung zerstört, können die Gehirne von einfachen Menschen erstaunliche neue Fähigkeiten entwickeln... | Open Subtitles | ، حينما يُدمر بفعل الإصابة أدمغة النّاس العاديين .. يُمكن أن تطوّر مهاراتٍ مذهلة |
Da bin ich und dieser Kerl, den ich nicht mehr erkenne, der die Gehirne von ermordeten obdachlosen Kindern isst. | Open Subtitles | يوجد أنا وهذا الرجل الذي لا اعرف انه يأكل أدمغة أطفال مشردين مقتولين |
Sie greift die Gehirne der Jungs und das Epithelgewebe der Frauen an. | Open Subtitles | إنه يهاجم أدمغة الفتيان ، والأنسجة الظِهارية للفتيات |
Du isst die Gehirne von Leuten, die ins Leichenschauhaus gebracht werden. | Open Subtitles | أنتِ تأكلين أدمغة الجثث التي تأتي للمشرحة |
Wir könnten uns Gewissheit darüber verschaffen, indem wir die Gehirne der Löwen analysieren. | Open Subtitles | يمكننا التأكيد بإلقاء نظرة أقرب على أدمغة الأسود |
Obwohl es nur wenige Anhaltspunkte gab, dachten viele Wissenschaftler, dass die Gehirne aller Säugetiere, einschließlich die der Menschen, gleich beschaffen seien: mit einer Anzahl von Neuronen, die immer proportional zur Größe des Gehirns war. | TED | على الرغم من قلة الأدلة، اعتقد العلماء أن كل أدمغة الثديات، بما فيها الدماغ البشري، مصنوعة بنفس الطريقة، من عدد من الخلايا العصبية الذي دائماً يتناسب طردياً مع حجم الدماغ. |
Als wir die Gehirne geübter Meditierender untersuchten, erkannten wir, Teile der neuronalen Netze selbstreferenzieller Verarbeitung, Bewusstseinsnetzwerk genannt, spielten hier eine Rolle. | TED | وعندما درسنا أدمغة المتأملين المهرة، وجدنا أن أجزاءً من الشبكة العصبية لعملية المرجعية الذاتية تسمى شبكة الحالات الإفتراضية كانت في تنافس. |
Ich meine, die Gehirne der Leute fangen an anzuschwellen, es läuft aus ihren Ohren. | Open Subtitles | أقصد، أدمغة الناس بدأت بالتضخم... والتسرب من آذانهم. |
Für gerade mal 25.000 im Monat besorge ich dir die Gehirne, die du brauchst, damit all deine Kolben brennen. | Open Subtitles | ققط بـ 25 ألفا في الشّهر سأحصُل لَكِ على الأدمغة التي ستبقيكي مشعّة |
Wir gründeten die Hirn-Bank und ich beschaffe die Gehirne für Dr. Ann McKee und ihre Hirn-Bank. | TED | وبدأنا بنك الأدمغة هذا، وعملي هو أن أحصل على الأدمغة لتدرسها الدكتور "آن ماكي" في بنك الأدمغة. |
Und er sagte, er bekommt die Gehirne daher. | Open Subtitles | ويقول أنه مكان حصوله على الأدمغة |
Vielleicht, aber ihr beide habt einen Schwanz und ein Gehirn, und wenn ihr zusammen in den Raum kommt, dann werden die Gehirne nicht die Unterhaltung führen. | Open Subtitles | ممكن، ولكن كلاكما تمتلكان عقل وقضيب وإن أصبحتما معـًا بنفس الغرفة العقول لن تدير الحوار بيكما |
Mir egal, was die Gehirne mit dir anstellen, du musst überlegen, wie wir das Kraftfeld ausschalten. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كيف افسدت هذه العقول تجعلك، أنا بحاجة لك أن تفكر كيف يمكننا تحقيق هذا الشيء، هذا بحقل، أسفل. |