ويكيبيديا

    "die größe der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حجم
        
    Du kannst die Größe der Opfer nicht begreifen, die gebracht wurden, damit du leben kannst. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين تقدير حجم التضحيات التي تم التضحية بها من أجل ابقائكِ حية
    Er hatte auch einen Blog, in dem er die Frauen abgestuft basierend auf Faktoren wie die Größe der Brust, Schamhaare, und Stimm Begeisterung. Open Subtitles هو أيضاً لديه صفحة بموقع بلوق والذي يقوم هناك بعمل تصنيف المرأة بناء على عوامل مثل حجم الثدي, والشعر وحماسها أيضاً
    dies ist die Größe der "Little Boy" Bombe, die auf Hiroshima fiel. TED هذا هو حجم ال "قنبلة الصبي" التي تم إلقاءها في هيروشيما.
    Jede dieser kleinen Kugeln die Größe der Erde in Proportion zur Sonne. TED ومن ثم كل من هذه الكرات الصغيرة هي حجم الأرض بالتناسب مع الشمس.
    Sie sehen also, auf dieser Achse die Größe der Familie. Eins, zwei, drei, vier, fünf Auf dieser Achse Kinder pro Frau. TED على هذا المحور تجدون حجم العائلة: واحدو اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة اطفال لكل امرأة, على هذا المحور
    Dies Diagramm zeigt maßstabsgetreu die Größe der Erde und des Mondes und die wahre Entfernung, etwa 400.000 Kilometer. TED هذا الرسم البياني يظهر لكم مقياس حجم الأرض والقمر والمسافة الحقيقية، حوالي 400,000 كم.
    die Größe der Organismen nimmt um ein Drittel zu, die Fische sind jetzt also so groß. TED حجم الكائنات زاد بنسبة الثلث. إذا فالأسماك تصبح بهذا الحجم.
    Das ist Indien. die Größe der Blase ist die Bevölkerung und auf dieser Achse habe ich die TED وهذه هي الهند حجم الفقاعة يمثل عدد السكان، وعلى هذا المحور أضع معدل الخصوبة
    entspricht die Größe der Länderblase der Größe der Bevölkerung. TED وعندما تنقسم يكون حجم الفقاعة الممثلة للبلد هو حجم السكان هناك
    Und die Größe der Punkte wird proportional dazu sein, wie viele ihrer Freunde die Grippe haben. TED و حجم النقاط يشير تناسبياً إلى عدد الأصدقاء المصابين بالإنفلونزا
    Mir geht's um die Größe der Fässer! Open Subtitles لست قلقا بشأن العدد بل بشأن حجم هذا البرميل
    Auf die Größe der Lunge kommt es nicht an. Open Subtitles حجم الرئتين ليس له علاقة بهذا. حجم الرئتين ليس له علاقة بهذا.
    - Jedes Stück wird gekürzt und die Größe der Rolle ist nicht entscheidend. Open Subtitles كل مسرحية تكون بحاجة إلى بعض الحذف ، و حجم الدور ليس بالشئ الهام
    Hier. Sehen Sie sich die Größe der Herzöffnung an, wo die Nahrung... Open Subtitles إنظر الى حجم الفوهة القلبية، حيث الطعام 000
    Weil sie anstelle von mir hier sein würden und ihnen nicht die Größe der Gebärmutter dieser Frau aufgefallen wäre. Open Subtitles لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة
    Ich würde es mit einer abdominal Methode reparieren, die Größe der Hernieninhalte reduzieren, den Beutel herausschneiden, den Hiatus schließen. Open Subtitles سأقوم بالإصلاح عن طريق البطن، أقلل حجم محتويات الفتق، استأصل الكيسة، وأغلق الفرجة،
    Aber wenn es ein Engelsschwert war, würde das die Größe der Wunde und die roten Male erklären. Open Subtitles لكن إن كان بسيف الملائكة هذا يفسر حجم الجراح و العلامات الحمراء
    Ja, na ja, wenn du die Größe der Stadt einkalkulierst, sind die Chancen, einem Meta-Menschen zu begegnen, eigentlich ziemlich gering. Open Subtitles حسنًا، حين تضعين في حسبانك حجم المدينة ففرص مقابلتك لمتحول ضئيلة للغاية
    Ich weiß, dass du dir darüber viele Gedanken gemacht hast, aber ich möchte mit dir über die Größe der Hochzeit reden. Open Subtitles أعرفُ بأنكِ فكرتِ بالأمر كثيرًا .لكن أحتاجُ بان أُحادِثَكِ بشأنِ حجم الزفاف
    Betrachtet man die Größe der Wunde, wurde diese von einer Kleinkaliberwaffe verursacht. Open Subtitles اذا حكمنا من خلال حجم الجرح تم إنشاء هذا بسلاح عيار صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد