ويكيبيديا

    "die infizierten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المصابين
        
    • المصابون
        
    • أنهما يُسببان للمُصابين
        
    Die sagten noch im Radio, die Infizierten würden die Krankheit vielleicht durch Körperflüssigkeiten übertragen. Open Subtitles يقولون في الراديو بأن الناس المصابين بالعدوى قد ينشرون المرض عبر سوائل الجسم
    Wir kämpfen gegen die Infizierten oder warten, bis sie verhungern, und was dann? Open Subtitles نقاتل المصابين او ننتظر الموت جوعاً، وماذا بعد ذلك ؟
    Von nun an ist die Jagdsaison auf die Infizierten eröffnet. Open Subtitles لذلك، من الآن فصاعداً، إنه موسم مفتوح على المصابين بالنيزك
    Kommunizieren die Infizierten über ein geheimes Netzwerk, das nur sie hören können? Open Subtitles وكأن هؤلاء المصابون يتواصلون عبر شبكة خفية لا يسمعها إلا هم
    (1. Mann) Wenn uns die Infizierten nicht kriegen, kriegen uns die Scharfschützen. Open Subtitles إذا خرجنا من الباب فسيقتلنا المصابون أو القناصة.
    UV-Licht und Silber sind... auf die die Infizierten offenbar tödlich reagieren. Open Subtitles مستندةً إلى الضوء الفوق بنفسجي وإلى الفضّة واللذان فيما يبدو أنهما يُسببان للمُصابين حساسيةً قاتلة
    Die Entscheidung, die Infizierten unter Quarantäne zu stellen, wurde erst nach gründlicher Überlegung gefällt. Open Subtitles القرار هو حجر كل المصابين بشكل مؤقت وسوف يطبق بكل حذر
    Er beabsichtigt, die Infizierten unten zu lassen, ohne Nahrung und Vorräte, die sie ergattern können, bis es eine Behandlungsmöglichkeit gibt. Open Subtitles إنّه ينوي ترك المصابين في الأسفل مع أيّا كانت كمية العذاء و التجهيزات المتوفرة لديهم حتى العثور على دواء
    Wenn die Verteidigungslinie bricht, gibt es nichts, was die Infizierten zwischen hier und dem Ozean aufhalten kann. Open Subtitles إذا تم إختراق ذلك الخط لا يوجد شيء لوقف المصابين مابين هنا والمحيط
    Wir werden die Infizierten los und sperren das Areal ab, zur Not auch allein. Open Subtitles لذا سنطرد المصابين بالعدوى، ونسدّ البوابات وسنفعله بمفردنا.
    Überprüf die Infizierten Patienten. Open Subtitles إنزلوا للعزل لتطمئنوا على المرضى المصابين إن كان ما إكتشفتيه صحيحاً...
    Wir benötigen eine Behandlung, damit die Infizierten Leute sich erholen, und einen Impfstoff, um zu verhindern, dass alle Anderen infiziert werden. Open Subtitles نحنُ نحتاج لعلاج ليحسّن حالة المصابين... و لقاح لحماية أي شخص آخر من الإصابة به
    Das ist eine Anordnung, die Infizierten müssen von den Open Subtitles انة امر المصابين يجب ان يفصلوا
    Ich habe einen Plan, all die Infizierten auszumerzen und das alles hier aufzuräumen. Open Subtitles للقضاء على كل المصابين وتأمين كل شيء.
    die Infizierten Zimmer wurden gekennzeichnet. Open Subtitles ثمّة أحد وسّم غرف المصابين بالعدوى.
    die Infizierten greifen andere Menschen an. Open Subtitles المصابون بهذا الفيروس سوف يهاجمون الآخرين
    die Infizierten ziehen sich nach drinnen zurück... wenn die Sonne aufgeht. Open Subtitles المصابون يحاولون الدخول تحت السقوف مع بزوغ الشمس
    Die WHO hat einen Impfstoff entwickelt, der als Tarnung dient und Menschen für die Infizierten unsichtbar macht. Open Subtitles منظّمة الصحّة العالميّة صنعت لقاحاً يعمل كعنصر تمويه يجعل من يتلقّونه مخفيّين عن المصابون
    Ja. die Infizierten haben Sinne. Sie sehen, schmecken und riechen. Open Subtitles المصابون لديهم حواس، بصر وشم وتذوق، حسبما نظن.
    5 WOCHEN SPÄTER: die Infizierten SIND VERHUNGERT Open Subtitles "بعد 5 أسابيع، مات المصابون .منالتضورجوعاً"
    UV-Licht und Silber sind... auf die die Infizierten offenbar tödlich reagieren. Open Subtitles مستندةً إلى الضوء الفوق بنفسجي وإلى الفضّة واللذان فيما يبدو أنهما يُسببان للمُصابين حساسيةً قاتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد