Nun tötet die Kavallerie unsere Kinder. Wie alle weißen Männer hat dein Bruder gelogen. | Open Subtitles | والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك. |
Sie sollten sich besser zusammenreißen, denn Sie haben gerade die Kavallerie gerufen. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تحضري نفسك لأنك أستدعيتي للميدان مع الفرسان |
Sie brauchen unsere Hilfe. Sie brauchen die Kavallerie, und die Kavallerie wird nicht vom Mars kommen. | TED | هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ. |
Sie ist die Kavallerie? | Open Subtitles | -إنها الفارسة المُختارة؟ -إنها الفارسة المُختارة؟ |
Nun, doch, aber nur, weil die Kavallerie 100 Männer von einem Pferderücken aus tötete, bedeutet das nicht, dass sie weiß, wie Menschen funktionieren. | Open Subtitles | ولكن ليس لأن "الفارسة" أصابت 100 رجلاً من فوق ظهر حصان، فهذا لايعني بأنها تفهم نفسيات الناس. تمهلي، ظهر حصان؟ |
Denken Sie, die Kavallerie kommt, um Sie zu befreien? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فرقة الخيالة ستأتي لإنقاذك؟ |
Geh wieder rein und warte auf die Kavallerie, die schon auf dem Weg ist." | Open Subtitles | اذهب إلى هناك وهدّئهم، وانتظر سلاح الفُرسان الذي من المُفترض أن يصل مُباشراً" |
Er hat für die Kavallerie gekundschaftet und Botenritte erledigt. | Open Subtitles | يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتاً أخرى لمصلحة سلاح الفرسان |
Das macht die Kavallerie immer bei der Infanterie. | Open Subtitles | كنا نقوم بهذا في سلاح الفرسان عندما نرى قوات المشاة يسيرون |
Was sagten Sie zu mir, als wir die Kavallerie sahen? | Open Subtitles | ماهو اول ما قلته لي عندما رأينا الفرسان ؟ |
Schicken Sie die Kavallerie nach Charleroi. | Open Subtitles | حرك الفرسان إلى شارلروا بيكتون ، فرقتك تزحف الليلة |
Die Artillerie bereitet sich vor. die Kavallerie greift in 20 Minuten an. | Open Subtitles | انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة |
Er bringt die Kavallerie so schnell rüber, wie er kann. | Open Subtitles | سيجلب هؤلاء الفرسان إلي هنا بأسرع ما يمكن |
Und als Letztes fällt die Kavallerie ein - so vernichtend wie das Feuer. | Open Subtitles | ثالثا يُهاجمُ سلاحَ الفرسان بشكل قاسي كالنار |
Sie können jetzt rauskommen, die Kavallerie ist da. | Open Subtitles | حسنا، هو حسنا، أنت يمكن أن تخرج الآن. سلاح الفرسان هنا. |
Wenn sie die Kavallerie immer hinschicken, | Open Subtitles | إنك تصر على إرسال "الفارسة" طيلة الوقت. فلا عجب أن تحصل على رد فعل من هذا القبيل. |
Wir haben Agent Coulson gefangen und die Kavallerie obendrein. | Open Subtitles | لقد اعتقلنا العميل (كولسون) و"الفارسة" ذاتها |
Wenn das nicht die Kavallerie ist. | Open Subtitles | إنها الفارسة بنفسها. |
Ich brauch die Kavallerie. | Open Subtitles | إني بحاجة إلى فرقة الخيالة يا صديقي |
Dann schicken wir die Kavallerie. | Open Subtitles | كي نتمكن من إرسال فرقة الخيالة لقتله. |
Geh wieder rein und warte auf die Kavallerie, die schon auf dem Weg ist." | Open Subtitles | اذهب إلى هناك وهدّئهم، وانتظر سلاح الفُرسان الذي من المُفترض أن يصل مُباشراً" |
Und Sie müssen die Kavallerie sein. | Open Subtitles | -لابد وأنك من الخيّالة |