"die kavallerie" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفرسان
        
    • الفارسة
        
    • فرقة الخيالة
        
    • سلاح الفُرسان
        
    • الخيّالة
        
    Nun tötet die Kavallerie unsere Kinder. Wie alle weißen Männer hat dein Bruder gelogen. Open Subtitles والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك.
    Sie sollten sich besser zusammenreißen, denn Sie haben gerade die Kavallerie gerufen. Open Subtitles من الأفضل لك أن تحضري نفسك لأنك أستدعيتي للميدان مع الفرسان
    Sie brauchen unsere Hilfe. Sie brauchen die Kavallerie, und die Kavallerie wird nicht vom Mars kommen. TED هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
    Sie ist die Kavallerie? Open Subtitles -إنها الفارسة المُختارة؟ -إنها الفارسة المُختارة؟
    Nun, doch, aber nur, weil die Kavallerie 100 Männer von einem Pferderücken aus tötete, bedeutet das nicht, dass sie weiß, wie Menschen funktionieren. Open Subtitles ولكن ليس لأن "الفارسة" أصابت 100 رجلاً من فوق ظهر حصان، فهذا لايعني بأنها تفهم نفسيات الناس. تمهلي، ظهر حصان؟
    Denken Sie, die Kavallerie kommt, um Sie zu befreien? Open Subtitles هل تعتقد أن فرقة الخيالة ستأتي لإنقاذك؟
    Geh wieder rein und warte auf die Kavallerie, die schon auf dem Weg ist." Open Subtitles اذهب إلى هناك وهدّئهم، وانتظر سلاح الفُرسان الذي من المُفترض أن يصل مُباشراً"
    Er hat für die Kavallerie gekundschaftet und Botenritte erledigt. Open Subtitles يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتاً أخرى لمصلحة سلاح الفرسان
    Das macht die Kavallerie immer bei der Infanterie. Open Subtitles كنا نقوم بهذا في سلاح الفرسان عندما نرى قوات المشاة يسيرون
    Was sagten Sie zu mir, als wir die Kavallerie sahen? Open Subtitles ماهو اول ما قلته لي عندما رأينا الفرسان ؟
    Schicken Sie die Kavallerie nach Charleroi. Open Subtitles حرك الفرسان إلى شارلروا بيكتون ، فرقتك تزحف الليلة
    Die Artillerie bereitet sich vor. die Kavallerie greift in 20 Minuten an. Open Subtitles انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة
    Er bringt die Kavallerie so schnell rüber, wie er kann. Open Subtitles سيجلب هؤلاء الفرسان إلي هنا بأسرع ما يمكن
    Und als Letztes fällt die Kavallerie ein - so vernichtend wie das Feuer. Open Subtitles ثالثا يُهاجمُ سلاحَ الفرسان بشكل قاسي كالنار
    Sie können jetzt rauskommen, die Kavallerie ist da. Open Subtitles حسنا، هو حسنا، أنت يمكن أن تخرج الآن. سلاح الفرسان هنا.
    Wenn sie die Kavallerie immer hinschicken, Open Subtitles إنك تصر على إرسال "الفارسة" طيلة الوقت. فلا عجب أن تحصل على رد فعل من هذا القبيل.
    Wir haben Agent Coulson gefangen und die Kavallerie obendrein. Open Subtitles لقد اعتقلنا العميل (كولسون) و"الفارسة" ذاتها
    Wenn das nicht die Kavallerie ist. Open Subtitles إنها الفارسة بنفسها.
    Ich brauch die Kavallerie. Open Subtitles إني بحاجة إلى فرقة الخيالة يا صديقي
    Dann schicken wir die Kavallerie. Open Subtitles كي نتمكن من إرسال فرقة الخيالة لقتله. ‏
    Geh wieder rein und warte auf die Kavallerie, die schon auf dem Weg ist." Open Subtitles اذهب إلى هناك وهدّئهم، وانتظر سلاح الفُرسان الذي من المُفترض أن يصل مُباشراً"
    Und Sie müssen die Kavallerie sein. Open Subtitles -لابد وأنك من الخيّالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus