ويكيبيديا

    "die klinge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النصل
        
    • الشفرة
        
    • السكين
        
    • بنصل
        
    • ماكينة الحلاقة
        
    • المدية
        
    Schau, solange ich die Klinge nicht durch das Herz dieses Arschloches ramme, sind wir kein Team. Open Subtitles وإنظر أيضاً ، حتى أدفع بهذا النصل في قلب هذا الأحمق. نحن لسنا بفريق متعاون.
    Schlag eine Axt immer ins Holz, Junge. Das hält die Klinge sauber. Open Subtitles . دائماً إغرس النصل في الجذع ، يا بني لكي يبقى النصل حاداً
    die Klinge schimmert blau, wenn Orks in der Nähe sind. Open Subtitles النصل يتوهج باللون الأزرق عندما يكون هناك أي من الـ 'أورك' قريبون
    Du musstest, äh, äh, die Klinge wirklich in einer Leiche verstecken? Open Subtitles أنت حقًا ، يجب عليك أن تخبئ الشفرة في جثة؟
    Jetzt gib mir die Klinge, bevor ich sie dir wegnehmen muss. Open Subtitles الآن أعطني تلك الشفرة ، قبل أن أخذها أنا بالقوة
    Nein, nur wenn die Klinge rostig gewesen wäre, aber die war doch sauber, oder? Open Subtitles ؟ هذا لو كان السكين صدئاً لكن السكين كان نظيفاً
    Wenn die Klinge tief drinsteckte, wie kann sie dann wissen, was es war? Open Subtitles إنكِ لا تستطيعي أَن ترى النصل ثم كيف تعرف ؟
    die Klinge, die zerbrochen ward, wird zurückkehren nach Minas Tirith. Open Subtitles النصل الذي كان مكسوراً 'سوف يعود لـ'ميناستريث
    Die Knochen sehen aus, als ob die Klinge geschnitten und Torsion erzeugt hat. Open Subtitles هذه الجراحة في الوجه إن حواف العظم تكاد تكون متأكلة كما لو أن النصل قد قطع و أدى لحدوث إلتواء في وقت واحد
    Und nebenbei bemerkt, die Klinge auf Ihrem Pendel war minderwertig. Open Subtitles وبالمناسبة النصل القاطع الذي كان في بندولك كان من نوعية رديئة
    die Klinge muss den Kopf unterhalb des C5 Wirbels abgetrennt haben und die Stärke des Drucks trieb den Kopf in das Schneidwerk. Open Subtitles لابدّ وأن يكون النصل المستخدم قطع الرأس من تحت الفقرة الخامسة ودفعت قوة القطع الرأس إلى الشواية
    Ich zeige es Ihnen. Genau hier, an der Stelle, wo die Klinge eingeklappt wird. Open Subtitles سأريك أين كان الدم هنا, لقد كان عند نقطة الإقفال حيث النصل يرجع للخلف.
    - Sieh mal, es heißt, dass dieser Andre Develin die Klinge von den Piraten abgekauft hat und nach einem Käufer sucht. Open Subtitles الكلام المنتشر أن هذا الـ أندريه ديفيلن اشترى النصل من القراصنة
    Wie wäre es, wenn du mir die Klinge leihst und ich kümmere mich um das Geschäftliche? Open Subtitles لهذا ما رأيك أن تعيرني النصل وتدعني أتولّى الأمور؟
    Kain zu finden, damit wir die Klinge finden können, damit Dean das Mal bekommt. Open Subtitles في العثور على قابيل لكي نعثر على النصل ليتمكن دين من الحصول على العلامة
    Hör zu, du hast gesagt, Crowley sei nur hilfreich, bis wir die Klinge bekommen. Open Subtitles استمع, أنت قلت بأن كراولي مفيد حتى نعثر على النصل
    Und ich habe gehört, dass einer von ihnen auch das Mal von Kain hat... alles schlechte Nachrichten, da die Klinge das Einzige ist, Open Subtitles وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد،
    Ich musste die Klinge leider aus dem Rasierer nehmen. Open Subtitles كان يجب عليّ آخذ الشفرة من ماكينة الحلاقة
    Und nebenbei bemerkt, die Klinge auf Ihrem Pendel war minderwertig. Open Subtitles وعلى فكرة, الشفرة التي كانت على الفأس المتأرجح لم تكن حادة
    Aber ich fand Beweisspuren wo die Klinge in den Griff geht. Open Subtitles لكنّني وجدت آثار أدلة في المكان الذي تتصل فيه الشفرة بالمقبض.
    Wenn Gunnar kommt, schiebt er dir die Klinge in den Arsch. Open Subtitles إذا حضر غونار اليوم سيغرز تلك السكين بداخلك
    die Klinge ist abgebrochen, das will was heißen. Open Subtitles قَتلِه بهذا الغِّل، بنصل شفرّة
    Deshalb, wieso gibst du mir nicht die Klinge die du in deiner Hand hältst, huh? Open Subtitles فلماذا لا تعطني المدية التي تحملها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد