ويكيبيديا

    "die kolonie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المستعمرة
        
    • للمستعمرة
        
    • النمل
        
    • المُستعمرة
        
    Obwohl niemand irgendjemandem sagt, was zu tun ist, wie kann es die Kolonie schaffen, die Anzahl Arbeiter für jede Aufgabe anzupassen? TED لذلك، ليس هناك أحد يخبر النمل ماذا يتوجب عملة، فكيف لهذه المستعمرة أن تدير عملية ضبط عدد النمل العاملين في كل مهمة؟
    Stattdessen liegt es irgendwie an der Organisation, etwas ändert, während die Kolonie älter wird. TED بدلا من ذلك ، شيئا يتعلق بالمنظمة يجب التغير لطالما تقدمت المستعمرة في السن.
    Aber die Kolonie gewinnt Wasser durch Umwandlung von Fett aus Samen, die die Ameisen fressen. TED لكن المستعمرة تسترد ماءه بتحليل الدهون في البذور التي أكلها.
    Wie kann die Kolonie die Anzeil Arbeiterameisen, die eine bestimmte Aufgabe ausführen, anpassen, wenn sich die Bedingungen verändern? TED وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟
    die Kolonie, wo alles erlaubt war. Open Subtitles المُستعمرة بما فيها من سكيّرين وأبرياء إختفت
    Unser genetisches Programm erstellt rhythmische Muster aus fluoreszierenden Proteinen, während die Kolonie nach außen wächst. TED يستمر برنامجنا الجيني بإنتاج هذه القوالب المتواترة من البروتينات الفلورية بينما تتمد المستعمرة إلى الخارج.
    Die Firma hat die Kolonie mitfinanziert. Open Subtitles الممول المالى لتلك المستعمرة والآدارة الآستعماريه
    Sie schickten einen Killer, um die Kolonie zu zerstören. Open Subtitles لذا صيّاد وفرة بعث لتحطيمهم وينهي المستعمرة.
    Die Replikatoren befallen die Kolonie auf organisierte Weise, anders als die uns bisher bekannten Replikatoren. Open Subtitles تلك التي تغزو المستعمرة يتصرفون في شكل منظم ليس مثل أي ربليكتورز نحن واجهناهم من قبل
    Eine, die eine deutliche Aussage beinhaltet,... dass die Kolonie ein unverzügliche Verhandlung und Übereinkunft dieser unglücklichen Dispute wünscht. Open Subtitles ليتضمنوا البيان ليس من السهل التفاوض على المستعمرة بهذه السرعة وتلبية الطلبات
    Jetzt warte solange bis die Kolonie gesund und munter ist. Open Subtitles والآن فلنبقي على المستعمرة حتى تكون صحية ومزدهرة
    - die Pilze in der Leichenhalle zerstörten... - Das war, weil die Kolonie, die dort wuchs, nicht mit dem Netzwerk in Verbindung treten konnte, und bis sie das tun konnte, war sie nur ein verstandloses Körperglied. Open Subtitles لأنّ المستعمرة هناك، لم تستطع الاتّصال بالشبكة، و قبل الاتّصال، ليست سوى ملحقٍ طائش.
    Mein Gott, seht nur, die Kolonie steht in Flammen. Open Subtitles ‫يا إلهي، انظر، النيران مشتعلة في المستعمرة
    die Kolonie war niedergebrannt. Eine Kraft, wie sie die Menschheit noch nie sah. Open Subtitles المستعمرة قد حرقت حتى الرماد أي شئ أنساني لم يتم رؤيته
    Dieses Land gehört der Kolonie und die Kolonie dem Land. Open Subtitles تنتمي الأرض للمستعمرة وتنتمي المستعمرة للأرض
    Währenddessen jagen kleinere Echsen die Fliegen, die die Kolonie plagen. Open Subtitles في حين ان السحالي الصغيرة تفترس الذباب الذي يضايق المستعمرة.
    Sein Zusammenbruch und sein Fieber traten genau dann ein, als ihr... die Kolonie verbrannt habt. Open Subtitles سقوطه و حرارته تزامنا تماماً مع حرقكم للمستعمرة. أنا واثقٌ من وجود صلة.
    Zu wissen, wo die Kolonie ist, heißt natürlich nicht, dass er auch weiß, wie er sie da rausbekommt. Open Subtitles معرفة مكان المُستعمرة ليست بنفس سهولة إخراجها من هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد