Vielleicht dass er nicht immer die Augen verdreht, wenn ich über Die Kunst der Clownerie rede. | Open Subtitles | لا اعرف ربما حقيقة أنه لا يشيح بنظره في كل مرة اتحدث عن فن التهريج |
Und je mehr wir beim Auswählen wählerisch sind, desto besser werden wir in der Lage sein, Die Kunst der Entscheidung zu üben. | TED | وكلما كنا اكثر خيارية تجاه الاختيار كلما كنا قادرين بشكل افضل على التدرب على فن الاختيار |
Das Zitat und das, was Kunst bedeudet, zumindest Die Kunst der Literatur, verstand ich durch die Arbeit mit Kindern. | TED | والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال. |
Die Kunst der Selbstverteidigung und der Angriffsmomente... kann möglicherweise auch auf dem Nachhauseweg von Nutzen sein. | Open Subtitles | فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات قد نضطر إلى استخدامها في المنزل أيضاً .. |
Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. | Open Subtitles | ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل |
Aber ihr dürft niemals aufhören, Die Kunst der Ninja zu trainieren. | Open Subtitles | ولكن يجب ألا تتوقفوا أبداً عن ممارسة فن النينجا |
Oruku gelang es, Die Kunst der Verwandlung schnell wieder aufzufrischen. | Open Subtitles | مع كبيرة اوروكو كمعلمة فن التحول تم بسرعة اعادة اكتشافه كما هو مخطط |
Da sie in diesem Jahr keine Kinder aufzogen, konnten auch die Weibchen Die Kunst der Verwandlung lernen. | Open Subtitles | تلك السنة , بما انهم منعوا من تربية الصغار الراكون الاناث ايضا تدربوا على فن التحول |
Die Kunst der Verkleidung ermöglicht uns den Zugang zum Ball... | Open Subtitles | إسمع ، فن التنكر هو ما نحتاجه لدخول الحفلة |
Vielleicht bleibe ich hier und übe Die Kunst der Verführung. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما سأبقى هنا وممارسة فن الإغواء. |
Weil Die Kunst der Politik ist Die Kunst der Übertragung... des Sitzens der Hosen auf den Sitz des Stuhls. | Open Subtitles | لأن فن السياسة هوة فن التطبيق جلوسك أنيق على مقعد الرئاسة |
Die Kunst der Tarnung ist, vor aller Augen unsichtbar zu sein. | Open Subtitles | فن التمويه هو معرفة كيفية الاختباء في مشهد عادي |
Ein 1.000 Jahre alter Vampir... Komm vorbei, lass uns plaudern, Rebbekah. ...dürfte Die Kunst der Geduld beherrschen. | Open Subtitles | أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ |
Es gibt kein Gebiet der Detektivarbeit, das so wichtig ist wie Die Kunst der Verfolgung. | Open Subtitles | لا يوجد فرع أهم في عمل المحققين و الذي لا يقل أهمية و لا يُمكن إهماله هو فن البحث عن المفقودين. |
- Du musst Die Kunst der Politik lernen, Liebes. Du erlangst Unterstützung, wenn du deine Feinde tötest. | Open Subtitles | إنّك بحاجة لتعلّم فن السياسات يا حبّ، ستنالين الدعم بقتل معارضيكِ. |
Die Kunst der Rasur erfordert ein heißes Handtuch, um die Poren aufzulockern, | Open Subtitles | يتطلب فن الحلاقة منشفة ساخنة للتليين المسام، |
Die Kunst der Täuschung ist ein natürliches Talent... und Ihrer Frau liegt es in den Genen. | Open Subtitles | فن الخداع هي موهبة طبيعية زوجتك كانت لديها هذا الفطرة |
Und Die Kunst der Konversation wird – gefährlicherweise, denke ich – ersetzt durch persönliches Senden. | TED | كما ان فن التحادث و تبادل الحوار بين الافراد تم استبداله للاسف " وهذا امرٌ خطير " بالبث الشخصي |
Sehr empfehlenswert für jeden, der sich für Die Kunst der Übersetzung interessiert. | TED | أوصي به بشدة كل من يهمه فن الترجمة. |
Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. | Open Subtitles | ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل |