"die kunst der" - Traduction Allemand en Arabe

    • فن
        
    • تمَوت
        
    Vielleicht dass er nicht immer die Augen verdreht, wenn ich über Die Kunst der Clownerie rede. Open Subtitles لا اعرف ربما حقيقة أنه لا يشيح بنظره في كل مرة اتحدث عن فن التهريج
    Und je mehr wir beim Auswählen wählerisch sind, desto besser werden wir in der Lage sein, Die Kunst der Entscheidung zu üben. TED وكلما كنا اكثر خيارية تجاه الاختيار كلما كنا قادرين بشكل افضل على التدرب على فن الاختيار
    Das Zitat und das, was Kunst bedeudet, zumindest Die Kunst der Literatur, verstand ich durch die Arbeit mit Kindern. TED والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال.
    Die Kunst der Selbstverteidigung und der Angriffsmomente... kann möglicherweise auch auf dem Nachhauseweg von Nutzen sein. Open Subtitles فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات قد نضطر إلى استخدامها في المنزل أيضاً ..
    Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. Open Subtitles ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل
    Aber ihr dürft niemals aufhören, Die Kunst der Ninja zu trainieren. Open Subtitles ولكن يجب ألا تتوقفوا أبداً عن ممارسة فن النينجا
    Oruku gelang es, Die Kunst der Verwandlung schnell wieder aufzufrischen. Open Subtitles مع كبيرة اوروكو كمعلمة فن التحول تم بسرعة اعادة اكتشافه كما هو مخطط
    Da sie in diesem Jahr keine Kinder aufzogen, konnten auch die Weibchen Die Kunst der Verwandlung lernen. Open Subtitles تلك السنة , بما انهم منعوا من تربية الصغار الراكون الاناث ايضا تدربوا على فن التحول
    Die Kunst der Verkleidung ermöglicht uns den Zugang zum Ball... Open Subtitles إسمع ، فن التنكر هو ما نحتاجه لدخول الحفلة
    Vielleicht bleibe ich hier und übe Die Kunst der Verführung. Open Subtitles أنت تعرف، ربما سأبقى هنا وممارسة فن الإغواء.
    Weil Die Kunst der Politik ist Die Kunst der Übertragung... des Sitzens der Hosen auf den Sitz des Stuhls. Open Subtitles لأن فن السياسة هوة فن التطبيق جلوسك أنيق على مقعد الرئاسة
    Die Kunst der Tarnung ist, vor aller Augen unsichtbar zu sein. Open Subtitles فن التمويه هو معرفة كيفية الاختباء في مشهد عادي
    Ein 1.000 Jahre alter Vampir... Komm vorbei, lass uns plaudern, Rebbekah. ...dürfte Die Kunst der Geduld beherrschen. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ
    Es gibt kein Gebiet der Detektivarbeit, das so wichtig ist wie Die Kunst der Verfolgung. Open Subtitles لا يوجد فرع أهم في عمل المحققين و الذي لا يقل أهمية و لا يُمكن إهماله هو فن البحث عن المفقودين.
    - Du musst Die Kunst der Politik lernen, Liebes. Du erlangst Unterstützung, wenn du deine Feinde tötest. Open Subtitles إنّك بحاجة لتعلّم فن السياسات يا حبّ، ستنالين الدعم بقتل معارضيكِ.
    Die Kunst der Rasur erfordert ein heißes Handtuch, um die Poren aufzulockern, Open Subtitles يتطلب فن الحلاقة منشفة ساخنة للتليين المسام،
    Die Kunst der Täuschung ist ein natürliches Talent... und Ihrer Frau liegt es in den Genen. Open Subtitles فن الخداع هي موهبة طبيعية زوجتك كانت لديها هذا الفطرة
    Und Die Kunst der Konversation wird – gefährlicherweise, denke ich – ersetzt durch persönliches Senden. TED كما ان فن التحادث و تبادل الحوار بين الافراد تم استبداله للاسف " وهذا امرٌ خطير " بالبث الشخصي
    Sehr empfehlenswert für jeden, der sich für Die Kunst der Übersetzung interessiert. TED أوصي به بشدة كل من يهمه فن الترجمة.
    Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. Open Subtitles ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus