Wenn wir die Miete bezahlt haben und soweit alles klar ist haben wir ungefähr die Hälfte der benötigten Ausrüstung zum Gras anbauen | Open Subtitles | انظرى ,حاليا ,لو صفينا كل شىء و تخلصنا من عقد الايجار يكون معنا ربما نصف ما نحتاجه لبداية زراعة الماريجوانا |
Aber erinnere dich, wir bezahlen die Miete für dieses Haus mit Aufrichtigkeit. | Open Subtitles | ولكن تذكر , نحن ندفع الايجار في هذا المنزل , بصدق |
Ich muss am Wochenende arbeiten, sonst kann ich die Miete nicht zahlen. | Open Subtitles | لدي عمل في عطلة نهاية الأسبوع علي أن أجمع الأيجار أيضاً |
Damit können Sie sich nicht mal ein Puppenhaus leisten, geschweige denn die Miete hier. | Open Subtitles | لن يتيح لكِ ذلك شراء منزل دمية فضلًا عن دفع إيجار منزل كهذا |
Er besucht sie. Und bezahlt die Miete. Es ist unglaublich. | Open Subtitles | إنه يراهما عند دفع الإيجار فقط شىء لا يصدق |
die Miete ist eine Sache. Ich brauche auch neue Fotos, neue Klamotten, neue Zähne, | Open Subtitles | أنا أعني , أن الايجار شيء واحد فقط أنا أحتاج إلى صور جديدة |
Ich liebe sie, weil sie die Miete rechtzeitig zahlen. | TED | و انا احبهم لانهم يدفعون الايجار في وقته. |
Als Erstes muss ich natürlich die Miete bezahlen, wissen Sie. | Open Subtitles | اول شىء سافعله هواننى ساقوم بدفع الايجار |
Nur reicht das Geld manchmal für die Miete nicht, da ihre schmierigen Handlanger einen Cop ausschalten, weil er ehrlich ist. | Open Subtitles | احيانا فقط لايكون لديهم ما يكفى من مال لدفع الأيجار لأن صراصيرك تسعى لفصلهم حتى لايؤدوا عملهم بصدق |
Wenn du das Rezept mit mir teilst, teilen wir uns auch die Miete. | Open Subtitles | لو شاركتنى فى الوصفه, ساشاركك فى الأيجار |
Aber sie hatten hart gearbeitet, um ihre Kinder zu ernähren und die Miete zu zahlen. | TED | فكل تلك النسوة كنّ يقاسين لإطعام أطفالهن ولدفع إيجار مساكنهم |
Wieso? Du hast gesagt, dass du ausziehen würdest. die Miete hast du auch nicht bezahlt. | Open Subtitles | أنت أخبرتها بأنك ستترك الغرفة، ولم تدفع ما عليك من إيجار |
Das kümmert ihn nicht. Er besucht sie und bezahlt ihnen die Miete. | Open Subtitles | إنه يراهما عند دفع الإيجار فقط شىء لا يصدق |
Naja, ich muss das nur wissen, dann kann ich die Miete meiner Wohnung sparen und bei dir einziehen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كي أحلّ عقد إيجاري وأنتقل لشقّتك |
Ich hoffe nur, sie haben nicht die Miete geklaut, denn ihr 2 Nigger meidet mich schon seit 3 Wochen. | Open Subtitles | انا متأكده بأنه لم يأخذ نقود الاجار لانكم ايها الزنجيان كنتما تختبئان مني و تتفاداني لتقريباً ثلاثة اسابيع |
Jetzt kannst du mir die Miete zahlen, die du mir schuldest. | Open Subtitles | الآن بات يمكنك أن تدفع الإيجار الذي تدين به لي |
die Miete ist niedrig, aber zu welchem Preis? | Open Subtitles | سعر الأجار منخفض، لكن نحصل عليه بصعوبة فائقة |
Sollte genug sein für die Miete der Boxhalle, die nächsten Monate. | Open Subtitles | ينبغي أن يكفي لبضة أشهر لاحقة من الأجرة على النادي |
Da sind immer viele Scheine in der Kasse. - Ich bezahl damit die Miete und die Ware. | Open Subtitles | ـ خزانتك مليئة بالمال ـ أدفع منها التموين والإيجار |
Hey, nimm das. Sollte für die Miete reichen. Ich behalte den Rest. | Open Subtitles | خذي هذه، ستغطي قيمة الإيجار وأنا سأحتفظ بالباقي |
Ihr Scheck für die Miete ist zum dritten Mal geplatzt. | Open Subtitles | ــ سيد وود، رفض المصرف دفع شيكك الثالث والنهائي للإيجار |
Hier ist unser Geld für die Miete. | Open Subtitles | ها هو مال تأجيرنا. |
- Er wollte die Miete eintreiben. - Schwache Verteidigung. | Open Subtitles | ـ من أجل المطالبة بإيجار المرآب ـ شيء غير مقنع |
Sie schulden mir die Miete. | Open Subtitles | انت مدين لى بالايجار. |