ويكيبيديا

    "die musketiere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفرسان
        
    Musketiere... durch den Erlass seiner Majestät des Königs... und Kardinal Richelieus... werden die Musketiere offiziell aufgelöst. Open Subtitles ايها الفرسان بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو
    So lernst du Monsieur Treville kennen, der die Musketiere kommandiert. Open Subtitles تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان
    die Musketiere gibt es nicht mehr. Open Subtitles كلا , انا اعني ان الفرسان تم حلها ولم يعد لها وجود
    Wir brauchen die Musketiere auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه
    Als er wegen ungebührlichen Verhaltens die Musketiere verlassen musste. Open Subtitles أعتقد أنه كان في اليوم الذي ألقي به خارجاً من الفرسان وهو سلوك لا يليق بالفارس كان هذا الاتهام , اليس كذلك ؟
    Sag mir, wo ich die Musketiere finde... und ich gebe dir das Schwert deines Vaters zurück. Open Subtitles قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك
    Ebenso wie die Ritter der Tafelrunde haben die Musketiere ausgedient. Open Subtitles مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم
    Das Schießpulver. Eure Eminenz, die Musketiere sind unterwegs nach Calais. Open Subtitles على عجل انها تتوجه إلى عربة البارود سماحتك , الفرسان شوهدوا على الطريق المؤدية إلى كاليه
    Umstellt den Palast! Erschießt die Musketiere, sobald ihr sie seht! Open Subtitles أحيطوا بالقصر و أقتلوا الفرسان فور رؤيتهم
    die Musketiere waren einfallsreicher, als ich erwartet hatte. Open Subtitles الفرسان أثبتوا الكثير من الحيل مما كنت أتوقع.
    Wenn die Musketiere glauben, den König befreien zu können, sollten wir ihnen erlauben, die Mission durchzuführen. Open Subtitles إذا كان الفرسان واثقون بعودة الملك, يجب أن نسمح لهم بإتمام مهمتهم.
    Warum sonst würden die Musketiere mit allen Mitteln nach ihm suchen? Open Subtitles في رأيك لماذا الفرسان جد يائسة للعثور عليه؟
    Aber wenn Ihr mir die Maschine bringt, werde ich nie wieder etwas gegen die Musketiere verlauten lassen. Open Subtitles لكن اجلبوا لي ذلك الجهاز ولن أقول أبداً كلمة قاسية مرة أخرى عن الفرسان.
    Ich musste fast laut lachen, so wie die Musketiere Euch umschwärmen. Open Subtitles كان علي أن أمنع نفسي من الضحك بصوت عالٍ الطريقة التي جعلتِ بها الفرسان يتوددون من حولك.
    Majestät, die Musketiere haben einige der Diamanten wiederbeschafft. Open Subtitles جلالتك الفرسان قد اعادوا بعضا من الالماسات
    Wir, die Musketiere, sind hier, um die Diamanten zurückzuholen, die ich Euch verkauft habe. Open Subtitles الفرسان هنا من اجل استرجاع الالماس التى بعتك اياها
    Wach auf, Junge. die Musketiere sind nur ein Traum. Open Subtitles استيقظ يا فتى الفرسان مجرد حلم
    Die Treppe ist der einzige Zugang. - Prima. Bringt mir die Musketiere tot! Open Subtitles ممتاز , أريد قتل هؤلاء الفرسان
    Wir waren die Musketiere. Wir sind nur noch wir. Open Subtitles كنا الفرسان و حالياً نحن أناس عاديون
    die Musketiere sterben heldenhaft im Kampf, aber De Foix und ich können entkommen. Open Subtitles الفرسان يموتون ببسالة لكن أنا و "دي فوا" مسموح لنا بالفرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد