Sie haben einem Apotheker bezahlt, ihnen die Namen von Personen mit Rezepten zu geben. | Open Subtitles | نعم , لديهم يدفعون للصيدلي ليعطيهم أسماء الأشخاص الذي يعانون مع الوصفات الطبية |
Lernten die Namen von Dutzenden und Aberdutzenden von Unbekannten | TED | ويقومون بحفظ العشرات والعشرات والعشرات من أسماء الغرباء |
MK: Nein, es ist Mikrotext, der die Namen von irakischen Zivilisten darstellt, die seit der Invasion des Irak gestorben sind. | TED | لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق. |
Hier die Namen von drei Generälen. Ich will alles über sie wissen. | Open Subtitles | جيد ، هذه ثلاثة أسماء لجنرالات أريد أن أعرف كل شئ عنهم |
Drei Saboteure, die Namen von Menschen benutzten, die schon mehrere Jahre tot sind. | Open Subtitles | ثلاثة مخربين يستخدمون أسماء رجال تُوفوا قبل سنوات |
Es ist mir gesetzlich verboten, die Namen von Delias leiblichen Eltern preiszugeben. | Open Subtitles | القانون يمنعنى من أعطاءك أسماء والدى دليا الفعليين |
Und hier ist die Latte. Und alle diese Stifte haben die Namen von Personen auf ihnen. Rach, hier sind Sie. | Open Subtitles | حسناً، ستكون الفرقة هنا والمشرب هنا وكل هذه الدبابيس عليها أسماء المدعوين |
Dieser Umschlag enthält die Namen von 8 Agenten. | Open Subtitles | يحتوي هذا الظرف على أسماء ثمانية وكلاء أعمال |
Hier stehen die Namen von jeder einzelnen Person, die sie geholt haben -- alle neun, was sie anhatten, wie sie aussehen. | Open Subtitles | هذه أسماء كل من أخذوا التسعة كلهم، ملابسهم و أشكالهم |
Die Erklärung enthält die Namen von drei Opfern, die wir nie in der Presse veröffentlicht hatten. | Open Subtitles | يتضمّن البيان أسماء ثلاثة ضحايا لم نصرّح بها مطلقاً للصحافة |
Also, wenn man einen Geheimagenten sucht, und man nur die Namen von Dutzenden Verdächtigen hat, hat einen das Glück verlassen, es sei denn, mein weiß, wo man suchen muss. | Open Subtitles | لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين فلن يحالفك الحظ ما لم تعرف أين تبحث |
Ich habe hier eine Liste in meiner Hand auf der die Namen von Kendalls Freunden aufgeschrieben sind. | Open Subtitles | الآن أمسك بقائمة كتب فيها أسماء أصدقاء كندال الآن تعرفون من أنتم |
Dieser Mann kennt die Namen von Stammesführern, die für den Friedensprozess ausschlaggebend sind. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف أسماء قادة التمرد بالغوا الأهمية في عملية السلام |
Und als ich raus kam, hab ich die Namen von den Wachen besorgt und sie bezahlen lassen. | Open Subtitles | و عندما خرجت عرفت أسماء الشرطيون الذين أوقفوني و إنتقمت منهم |
Sie enthält auch die Namen, von jedem Informanten der jemals verdeckt für die USA im Iran gearbeitet hat. | Open Subtitles | و ذكر كذلك أسماء جميع المخبرين الذين يعملون متخفين لصالح الولايات المتحدة في إيران |
Du weißt schon, die Namen von toten Menschen auswendig zu lernen, wird uns nicht helfen diesen Krieg zu gewinnen. | Open Subtitles | أنت تعرف.. حفظ أسماء الموتى لن يساعدنا في هذه الحرب |
Ich listete die Namen von einigen Leuten auf, von denen ich dachte, dass sie im Team Rot sind. | Open Subtitles | لقد سردت أسماء البعض مِنْ الناس اعتقد أنهم ربما يكونون ضمن الفريق الأحمر |
Heute Nacht sollten wir den Namen oder die Namen von den Leuten kennen welche mich versucht haben zu töten. | Open Subtitles | بحلول الليلة سنعلم اسم أو أسماء من حاولوا قتلي. |
die Namen von CIA-Agenten im Auslandseinsatz zu kaufen ist nicht günstig. | Open Subtitles | شراء أسماء عملاء إستخباريين لا يأتي رخيصاً ربما أنه قادم بتهديد كشف مقدرات المخابرات |
Okay, ich vergleiche die Namen von Patienten und Mitarbeiter mit unseren Fallakten. | Open Subtitles | حسنٌ،أنا أجري مطابقة بين أسماء المرضي وطاقم العمل مع ملفات القضية خاصتنا |