"die namen von" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسماء
        
    Sie haben einem Apotheker bezahlt, ihnen die Namen von Personen mit Rezepten zu geben. Open Subtitles نعم , لديهم يدفعون للصيدلي ليعطيهم أسماء الأشخاص الذي يعانون مع الوصفات الطبية
    Lernten die Namen von Dutzenden und Aberdutzenden von Unbekannten TED ويقومون بحفظ العشرات والعشرات والعشرات من أسماء الغرباء
    MK: Nein, es ist Mikrotext, der die Namen von irakischen Zivilisten darstellt, die seit der Invasion des Irak gestorben sind. TED لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق.
    Hier die Namen von drei Generälen. Ich will alles über sie wissen. Open Subtitles جيد ، هذه ثلاثة أسماء لجنرالات أريد أن أعرف كل شئ عنهم
    Drei Saboteure, die Namen von Menschen benutzten, die schon mehrere Jahre tot sind. Open Subtitles ثلاثة مخربين يستخدمون أسماء رجال تُوفوا قبل سنوات
    Es ist mir gesetzlich verboten, die Namen von Delias leiblichen Eltern preiszugeben. Open Subtitles القانون يمنعنى من أعطاءك أسماء والدى دليا الفعليين
    Und hier ist die Latte. Und alle diese Stifte haben die Namen von Personen auf ihnen. Rach, hier sind Sie. Open Subtitles حسناً، ستكون الفرقة هنا والمشرب هنا وكل هذه الدبابيس عليها أسماء المدعوين
    Dieser Umschlag enthält die Namen von 8 Agenten. Open Subtitles يحتوي هذا الظرف على أسماء ثمانية وكلاء أعمال
    Hier stehen die Namen von jeder einzelnen Person, die sie geholt haben -- alle neun, was sie anhatten, wie sie aussehen. Open Subtitles هذه أسماء كل من أخذوا التسعة كلهم، ملابسهم و أشكالهم
    Die Erklärung enthält die Namen von drei Opfern, die wir nie in der Presse veröffentlicht hatten. Open Subtitles يتضمّن البيان أسماء ثلاثة ضحايا لم نصرّح بها مطلقاً للصحافة
    Also, wenn man einen Geheimagenten sucht, und man nur die Namen von Dutzenden Verdächtigen hat, hat einen das Glück verlassen, es sei denn, mein weiß, wo man suchen muss. Open Subtitles لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين فلن يحالفك الحظ ما لم تعرف أين تبحث
    Ich habe hier eine Liste in meiner Hand auf der die Namen von Kendalls Freunden aufgeschrieben sind. Open Subtitles الآن أمسك بقائمة كتب فيها أسماء أصدقاء كندال الآن تعرفون من أنتم
    Dieser Mann kennt die Namen von Stammesführern, die für den Friedensprozess ausschlaggebend sind. Open Subtitles هذا الرجل يعرف أسماء قادة التمرد بالغوا الأهمية في عملية السلام
    Und als ich raus kam, hab ich die Namen von den Wachen besorgt und sie bezahlen lassen. Open Subtitles و عندما خرجت عرفت أسماء الشرطيون الذين أوقفوني و إنتقمت منهم
    Sie enthält auch die Namen, von jedem Informanten der jemals verdeckt für die USA im Iran gearbeitet hat. Open Subtitles و ذكر كذلك أسماء جميع المخبرين الذين يعملون متخفين لصالح الولايات المتحدة في إيران
    Du weißt schon, die Namen von toten Menschen auswendig zu lernen, wird uns nicht helfen diesen Krieg zu gewinnen. Open Subtitles أنت تعرف.. حفظ أسماء الموتى لن يساعدنا في هذه الحرب
    Ich listete die Namen von einigen Leuten auf, von denen ich dachte, dass sie im Team Rot sind. Open Subtitles لقد سردت أسماء البعض مِنْ الناس اعتقد أنهم ربما يكونون ضمن الفريق الأحمر
    Heute Nacht sollten wir den Namen oder die Namen von den Leuten kennen welche mich versucht haben zu töten. Open Subtitles بحلول الليلة سنعلم اسم أو أسماء من حاولوا قتلي.
    die Namen von CIA-Agenten im Auslandseinsatz zu kaufen ist nicht günstig. Open Subtitles شراء أسماء عملاء إستخباريين لا يأتي رخيصاً ربما أنه قادم بتهديد كشف مقدرات المخابرات
    Okay, ich vergleiche die Namen von Patienten und Mitarbeiter mit unseren Fallakten. Open Subtitles حسنٌ،أنا أجري مطابقة بين أسماء المرضي وطاقم العمل مع ملفات القضية خاصتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus