Die Kameras an den Ausweisen liefern ein Bild in Echtzeit an die NSA Gesichtsdatenbank also sollte es uns möglich sein, Euch zu helfen, Nikki und Max zu finden. | Open Subtitles | الكاميرات على شارات هويتك ترتبط في الوقت الحقيقي مع قاعدة بيانات وكالة الامن القومي للتعرف على الوجوه |
Sir, die NSA wird sich gegen Ermittlungen von anderen wehren. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي لن تتسامح مع تحقيق خارجي جون. |
Ich wäre gezwungen, das FBI, die NSA und das Büro des DNI anzurufen. | Open Subtitles | سأكون مجبراً للاتصال بالمباحث الفيدرالية ووكالة الأمن القومي ومكتب مدير الاستخبارات الوطنية. |
Bevor die NSA ihn aus dem Land geschafft hat, standen wir uns sehr nahe. | Open Subtitles | لقد اقتربنا من بعضنا جداً في السابق وكالة الأمن القومي اخذوه خارج القطر |
Ab diesem Moment, können Sie nicht mehr für die NSA arbeiten. | Open Subtitles | من هذه اللّحظة، لا يمكنكَ العمل لدى وكالة الأمن القوميّ. |
Wir können nur beten, dass sich die NSA nicht in diesem Augenblick eine Aufnahme dieses Gespräches anhört. | Open Subtitles | لا يسعنا إلا أن ندعو بألا تكون وكالة الأمن القوميّ تصغي إلى تسجيل لنفس هذه المحادثة الآن |
Wusstest du, dass die NSA jeden Anruf abfangen kann? | Open Subtitles | هل تعلمي ان وكالة الامن القومي تتجسس على كل مكالمة هاتفية؟ كل ايميل , كل مسج؟ |
die NSA hat die Informationen über die Anlage in Omaha hochgeladen. - Dann sind wir bereit? | Open Subtitles | سيدي , وكالة الامن القومي ارسلت المعلومات المطلوبة عن المبنى |
die NSA und die CIA verfolgen schon unsere Ermittlung. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي و الاستخبارات يتابعون تحقيقنا |
die NSA hat überlegene Ressourcen. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي لديها المصادر المتفوّقة |
die NSA weiß, dass sie nicht zuständig sind. | Open Subtitles | إن وكالة الامن القومي تعرف ليس لديها سلطة قضائيه هنا |
Ich denke, der Präsident möchte nicht, dass die NSA bei der Sache mithört. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الرئيس يريد وكالة الأمن القومي التنصت على هذا |
Ich nehme an, du musst deinen Anteil an Fast Food bekommen, bevor sie dich in Lompoc wegsperren, weil du die NSA hackst. | Open Subtitles | حسنا ، ارتأيت أن تحصلين على نصيبكِ من الوجبات السريعة قبل أن يسجنوكِ في لومبوك بسبب قرصنة وكالة الأمن القومي |
die NSA geht Drohungen nach, um Terroranschläge aufzuhalten. | Open Subtitles | مكتب الأمن القومي يحتاجونك لمساعدتهم في القبض على المفسدين لتقليل نسب الجرائم |
die NSA wurde bereits informiert. | Open Subtitles | أُعلمت وكالة الأمن القوميّ و هم يحاولون تقفّي المكالمة |
Und die NSA soll bitte ihre Telefonate und E-Mails überprüfen. | Open Subtitles | واطلبي من وكالة الأمن القوميّ فحص مهاتفاتهم وبريدهم الإلكترونيّ، رجاءً. |
die NSA hat ihm sicherlich beigebracht seinen digitalen Fußabdruck zu zerstreuen. | Open Subtitles | وكالة الأمن القوميّ علّمتْه كيف يُبعثر بصمةً رقميّة. |
Sagen wir, ich arbeite für die NSA, und ich bekomme einen Code, den niemand sonst knacken kann. | Open Subtitles | تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة |
Dank mir weiß die NSA noch nicht einmal, dass du im Land bist. | Open Subtitles | وكالة الأمن الوطنيّ لا تعلم بوجودك هنا والفضلُ لي. |
Er sagte, die NSA möchte die Sicherheit ihres GPS-Systems testen und er erzählte ihnen, wenn ich es nicht knacken kann, könnte es niemand. | Open Subtitles | قال أن وكالة الامن الوطني أرادت أن تختبر نظام الجي بي اس لديهم وقال لهم أنه لو أمكنني أختراق نظامهم |
Das ist eine wirklich wichtige Debatte, und es dreht sich nicht nur um die NSA oder die Regierung, es geht um Sie und um die Internetfirmen. | TED | هذه مناقشه مهمه, وتأثيرها, ليس فقط على الوكاله, ليس فقط على الحكومه, تأثيرها عليك انت, على شركات الانترنت, |
die NSA holt sich die Leute heute direkt von der Highschool. | Open Subtitles | حقّ تَجنيد إن إس أي خارج مدرسة عليا هذه الأيامِ. |
Sie glauben doch nicht, dass uns die NSA überwacht, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين بأن و كالة الأمن الوطني تراقبنا الآن ، صح ؟ |
Interessant, oder was denkt ihr, Leute, dass die NSA hier ist? | Open Subtitles | رفاق يا هذا، تعتقدون الا مشوق. موضوع انه هنا الناسا |