Wenn wir die Rechnung in drei aufteilen, verdient der Steakesser am Salatmann. | Open Subtitles | عندما ندفع الحساب بالتساوي فإن صاحب شريحة اللحم يستغل صاحب السلطة |
Kann ich ein Truthahn-Vollkornsandwich bekommen, und können Sie dann gleich die Rechnung mitbringen? | Open Subtitles | أريد ساندوتش ديك رومي في خبز القمح وأحضري معها الحساب من فضلك |
Wir müssen doch nicht beide hier rumsitzen und auf die Rechnung warten. | Open Subtitles | أسمعي لا يوجد داعي لبقائنا نحن الأثنان هنا من أجل الحساب |
Warum geht ihr nicht nach oben, und die Rechnung begleichen wir später. | Open Subtitles | لم لا تصعدان إلى الأعلى وسنترك الحساب فيما بعد؟ |
Darin ist Geld. Schau in einer der beiden nach. Bezahl die Rechnung. | Open Subtitles | فى تلك الجيوب هناك مالا ً خذ من أيهما , و ادفع الحساب |
die Rechnung dafür ist noch offen. Ich kann sie nicht bezahlen. | Open Subtitles | فاتورة الحساب مازالت على مكتبى, لم استطع دفعها |
Können Sie Ihren Boss so beeinflussen, dass er die Rechnung senkt? | Open Subtitles | ربما يمكنك التأثير على مديرك ليقلل الحساب قليلًا |
Tu mir einen Gefallen und bezahl die Rechnung. | Open Subtitles | اصنع لي معروف، حسناً ؟ ادفع الحساب سريعاً ؟ |
- Entschuldigung, könnten wir die Rechnung haben? | Open Subtitles | معذرة , هل يمكن أن تحضر الحساب حين تتاح لك الفرصة ؟ |
Denn dein Mann hat unsere Crew getötet und unsere Drogen geklaut, und das ist die Rechnung. | Open Subtitles | وأخذ بضاعتنا , إذاً هذا الحساب سوف نترك الأغنية تعزف |
Wie Sie mich um die Rechnung bitten, mit Ihrem reizenden irischen Akzent. | Open Subtitles | أن تطلبين مني الحساب بهذه اللكنة الأيرلندية الجميلة. |
Kann ich einen ganzen zum Mitnehmen und die Rechnung haben? | Open Subtitles | في الواقع، هلا تحضري لي واحدة كاملة لآخذها معي، وفاتورة الحساب كذلك؟ |
Für mich ist es voll in Ordnung, die Rechnung zu teilen. | TED | أنا متفقة تماما بخصوص تقاسم الحساب |
Beim Ausgehen kontrolliert er nie die Rechnung. | Open Subtitles | و حين يأخذنى للعشاء فلن يضيف الحساب |
Wir haben die Rechnung, und wir haben auch Ihren Ehevertrag. | Open Subtitles | نحن نملك هذه الفاتورة وأيضا عقد زواجك |
Sie schreiben die Rechnung, ich zerreiße sie. | Open Subtitles | يضيفونها على الفاتورة وأنا أقطع الفاتورة. |
In Ordnung, hier ist der Fahrzeugbrief, die Fensterplakette, die Rechnung. | Open Subtitles | حسناً، إليك الإستمارة، وملصق النافذة، الإيصال. |
Hotels wollen einen immer loswerden, wenn die Rechnung bezahlt ist. | Open Subtitles | الفنادق تحاول ان تتخلص من الاشخاص حالما يدفعون الفاتوره |
Wir kamen zum Ende unseres Gesprächs und zum Ende des Abends und ich entschied, dass Steve, der IT-Typ, und ich nicht für einander bestimmt waren aber wir sicherlich als Freunde auseinander gehen werden, als er aufsteht, um auf Toilette zu gehen. Derweil kommt die Rechnung an den Tisch. | TED | و عندما قاربنا على نهاية الدردشة و العشاء، قررت أنا و 'ستيڤ' رجل المعلوميات أنه لا أحد منا يعني شيئا للآخر، و سيكون الأمرأفضل لو بقينا أصدقاء، عندما ذهب إلى دورة المياه توصلت حينها بالحساب. |
Bei der Brücke ist noch eine. Schicken Sie mir die Rechnung. Nicht nötig. | Open Subtitles | أرسل فاتورتك, البلده ستدفع لك |
Ich muss sie verloren haben. Setzen Sie sie auf die Rechnung. | Open Subtitles | لا بد وأننى أضعتة هل يمكنك أن تضيفة على الفاتورة من فضلك ؟ |
die Rechnung geht nicht auf. | Open Subtitles | الأرقام غير مُتطابقة. |
die Rechnung? - Ja, hier. | Open Subtitles | - هل يمكنني رؤية الفاتورة |
die Rechnung gibt's erst danach. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلك تجلس إلا لو طلبت شيئاً. |
Du musst die Rechnung bezahlen. | Open Subtitles | يتحتّم أن تضحي لنيل المراد! |
Telefonieren kann ich nicht mehr. Hab die Rechnung nicht bezahlt. | Open Subtitles | لا يعمل كهاتف بعد الآن لأنني لم أدفع فاتورتي |
Damit Sie wissen, wo die Rechnung hingeschickt werden soll. | Open Subtitles | حتّى تعلم أين ترسل فاتورة العلاج |
Denken Sie daran, mir die Rechnung zuzustellen. | Open Subtitles | والتأكد بحصولنا على فاتورتنا سوف يرسلونهم ألي |