ويكيبيديا

    "die reste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بقايا
        
    • الباقي
        
    • ما تبقى
        
    • على البقايا
        
    Es hat deutlich besser geschmeckt als die Reste im Globe. Open Subtitles كان مشهدا لعينا أفضل من بقايا طعام الكره الأرضيه هذا لا يعنى أننى أريد المزيد من هذا
    die Reste von Eigelb sind frisch, aber die Schale ist über 300 Jahre alt. Open Subtitles إن بقايا المح حالية لكن الصدفة على مدى 300 سنة قديمة.
    Schwaches Wasabi, aber schwach-schwach, fast alsob sie ihre Hände gewaschen hätten und nur noch die Reste des der vorherigen Bestellungen übrig geblieben wären. Open Subtitles بهارات قليلة, قليله قليله جداً كأنك للتو غسلت يدك وفقط تبقت بقايا الطلباتِ السابقةِ
    Verbrennt mich und streut die Reste über den Rosenbusch. Open Subtitles فقط أريد أن أحرق وينثر الباقي على شجيرات الورود
    Hoffentlich finde ich einen Obdachlosen für die Reste. Open Subtitles اتمنى لو ان هناك مشرد في مكان قريب حتى يمكننا ان نعطيه الباقي
    Was ziemlich seltsam ist, denn er hängt sonst ab, um die Reste der anderen Trinker reinzukippen. Open Subtitles وهو ما كان غريباً, لأنه عادةً ما يبقى لكي يشرب ما تبقى من كؤوس البيرة
    Du hast den Spaß und ich krieg die Reste ab. Open Subtitles أنت تحظى بكل المتعة هنا وتترك لى ما تبقى
    Wir haben die Reste da draußen vor der Haustür gefunden. Open Subtitles عثرنا على البقايا بالخارج على الشرفة
    Meine Herren, der Präsident ordnete an, Sektor Sieben zu schließen und die Reste der Aliens zu vernichten. Open Subtitles أيها السادة, الرئيس امر بتصفية القطاع سبعه و التخلص من بقايا غرباء الفضاء
    Der Hauptgrund meiner Existenz hat mich sitzen gelassen und, nach den heutigen Ereignissen, sind die Reste des wackeligen Bodens auf denen ich gehe im Begriff "Kaboom" zu machen. Open Subtitles و بعد أحداث اليوم ، بقايا الأرض المتوعكة التى أسير عليها ، على وشكّ الأنهيار.
    Und morgen früh gibt es dann Geschenke, wir essen die Reste und werden den ganzen Tag zusammen verbringen, okay? Open Subtitles وفي الصباح, سنفتح هدايا عيد الميلاد وسيكون عندنا بقايا من الطعام وسنمضي بقيّة اليوم سوياً, موافقين؟
    Und sie zeigte mir, wo ich die Reste im Kühlschrank verstecken kann, hinter dem Akku. Open Subtitles وعلمتني كيف أحفظ بقايا الطعام في ثلاجة العمل ! بدون استخدام البطاريات ، عبقريه
    Das war Asche, Sie Blödian, die Reste eines Freundes, Ehemanns und Vaters. Open Subtitles انه رماد أيها الغبي انه بقايا صديق، زوج وأب
    Die Königin verlangt von Euch, dass entweder die Reste an die Hunde verfüttert werden oder Ihr. Open Subtitles الملكة تخبرك بأن بقايا الطعام ستغذي الكلاب وإلا ستغذي أنت الكلاب
    Sie verstecken sich. Was bedeutet, irgendwo in der Nähe finden wir die Reste deines Rudels. Open Subtitles إنّهم يختبئون، مما يعني أنّنا في مكان قريب سنجد بقايا قطيعك.
    Iss die Reste und warte auf den Klempner, der deine Spüle repariert. Open Subtitles لتأكلي بقايا طلبية الطعام، وتنتظري السباك ليصلح لك مغسلة المطبخ.
    Hat Oma Jenny auch einen Mann gegessen und die Reste vergraben? Open Subtitles هل أكلت الجدة "جيني" نصف رجل ودفنت الباقي منه في الصحراء؟
    Hans, wir verstecken die Reste unter den Paletten, bis wir neue Umschläge haben. Open Subtitles (هانز), قبل أن نحصل على المظاريف الجديده يمكننا أن نخفي الباقي تحت الألواح
    Aber es wäre ein Verbrechen, die Reste von unserer Vergangenheit zu zerstören. Open Subtitles لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا
    Wer immer das war, hat die Reste mitgenommen. Open Subtitles أيًّا يكُن من فعل هذا، فقد أخذ ما تبقى معه.
    Alice bekommt die Reste der Taverne dienstags, also ist es mittwochs eine Cremesuppe. Open Subtitles أليس) تحصل على البقايا) من الحانة في كل يوم ثلاثاء لذا يوم الأربعاء، هو يوم الحساء الدسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد